You have to work on the neck as I operate. | Tú tienes que trabajar en el cuello mientras opero. |
As a surgeon, I operate on people to save their lives. | Como cirujano, opero a personas para salvar sus vidas. |
I operate completely within the bounds of the law. | Opero completamente dentro de los límites de la ley. |
If I operate this button, my window goes up and down. | Si manejo éste botón, mi ventana sube y baja. |
This is the principle upon which I operate. | Este es el principio con el cual opero. |
You seem to know me and how I operate. | Parece que me conoce y sabe cómo soy. |
You know that's not how I operate. | Sabes que no es así como opero. |
Say, "I operate on women like a man." I'm in surgery. | Di: "Opero a mujeres como un hombre". |
You think that I need you To hold my instruments when I operate? | ¿Crees que necesito que tú me sujetes los instrumentos mientras opero? |
I operate in a region where personal commitment is often more important than contracts. | Actúo en una región donde el compromiso personal suele ser más importante que los contratos. |
The way that I operate. | La forma en que opero. |
She knows how I operate. | Ella sabe como opero. |
I operate best in the dark. | Trabajo mejor en la oscuridad. |
Okay, first of all, that's just not how I operate. | Primero, yo no trabajo de esa manera. |
How do I operate this? | ¿Y cómo opero esto? |
That's how I operate. | Así es como opero. |
I operate on my own terms, and I do what needs to be done when you won't. | Opero bajo mis propios términos, y hago lo que debe hacerse. |
You don't know how I operate, do you? | Tu no tienes idea como opero yo, verdad? |
Absolutely not, that's not the way I operate. | De ninguna manera. Yo no trabajo así. |
I operate on a case-by-case basis, looking at the evidence that's right in front of me. | Opero sobre una base caso por caso, mirando a la evidencia de que está justo en frente de mí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!