funcionar
La bomba puede funcionar en diferentes posiciones: vertical y horizontal. | The pump can operate in different positions: vertical and horizontal. |
Todos estos cuerpos necesitan algunos nutrientes o energía para funcionar. | All these bodies need some nutrients or energy to function. |
Nota: Este método solo puede funcionar en Microsoft Excel 32-bit. | Note: This method can only work on Microsoft Excel 32-bit. |
Estos tipos de dispositivos pueden funcionar con resistencias muy diferentes. | These types of devices can work with very different resistances. |
Este canal fue reportado como roto y podría no funcionar. | This channel was reported as broken and might not work. |
Cualquiera de estas técnicas puede funcionar bien con su hijo. | Any of these techniques may work well with your child. |
El Consejo debe funcionar con transparencia, neutralidad, objetividad y credibilidad. | The Council must function with transparency, neutrality, objectivity and credibility. |
PowerDirector Essential requiere un sistema operativo x64 (64-bit) para funcionar. | PowerDirector Essential requires an x64 (64-bit) operating system to function. |
PhotoDirector Essential requiere un sistema operativo x64 (64-bit) para funcionar. | PhotoDirector Essential requires an x64 (64-bit) operating system to function. |
El TS-869 Pro también puede funcionar como un servidor LDAP. | The TS-869 Pro can also serve as an LDAP server. |
La mayoría de ellos puede funcionar en dos modos: calefacción, refrigeración. | Most of them can operate in two modes: heating, cooling. |
Una lectura psíquico realmente debería funcionar como consejo u orientación. | A psychic reading should really function as advice or guidance. |
Diseñado para funcionar con una amplia gama de circuitos hidráulicos. | Designed to run from a wide range of hydraulic circuits. |
Es dinero diseñado para funcionar en un mundo sin intermediarios. | It's money designed to work in a world without intermediaries. |
Esto tiende a funcionar mejor que un logotipo, por ejemplo. | This tends to do better than a logo, for example. |
Una Unión Europea que pueda funcionar eficiente, transparente y democráticamente. | A European Union which can function efficiently, transparently and democratically. |
Este plan no puede funcionar con menos de 75 hombres. | This plan can't possibly work with less than 75 men. |
Nuestros programas están diseñados para funcionar directamente desde el USB. | Our programs are built to run directly from the USB. |
En algunos casos, ninguno de los métodos anteriores pueden funcionar. | In certain cases, none of the above methods may work. |
Joe, eso podría funcionar con otra gente, pero te olvidas. | Joe, that might work with other people, but you forget. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!