nicked
Participio pasado denick.Hay otras traducciones para esta conjugación.

nick

Yeah, well, that's why I nicked his card.
Sí, bueno, por eso robé su tarjeta.
At 12, I nicked my dad's car.
A los doce heredé el coche de mi padre.
I nicked someone for that once.
Atrapé una vez a alguien por eso.
Do you think I nicked them?
¿Crees que me los robé?
You think I nicked them?
¿Crees que los robé?
I nicked the band name from Jörgen Sigfridsson back in 1989, I never had the chance to used the name until now though.
Cogí el nombre del grupo de Jörgen Sigfridsson en 1989, aunque nunca había tenido la oportunidad de usar ese nombre hasta ahora.
I nicked a box of my mum's chocolates.
Afané una caja de los chocolates de mi mamá.
Well, they said I nicked some money from a patient.
Bueno, dijeron que robé dinero de un paciente.
I didn't even have a record player, but I nicked it.
Yo ni siquiera tengo un tocadiscos, pero yo robé ella.
I nicked things too when I was your age.
Yo robaba cosas también cuando tenía tu edad.
I nicked them because I'm living in the Community Centre, OK?
La robé porque vivo en el Centro Comunitario, ¿vale?
Nah, I nicked my dad's sleeping pills.
No, he pillado las pastillas para dormir de mi padre.
You saying I nicked your bed?
¿Estás diciendo que me robé tu cama?
Remember that GPS collar I nicked off Jenna?
¿Te acuerdas del collar con GPS que le robé a Jenna?
Listen, when I was in the job, I nicked him eight times.
Mira, cuando trabajaba, lo metí 8 veces en la cárcel.
So I nicked it, of course.
Así que se lo robé, por supuesto.
Well, I nicked the case.
Bueno, me robé el caso.
Yeah, the bag, I nicked it.
Sí, la bolsa, la robé.
I nicked it from the shop.
Lo he robado en la tienda.
I nicked it from the bakery.
Lo robé a la panadería.
Palabra del día
el portero