i never married

Popularity
500+ learners.
Maybe that's why i never married.
Quizá por eso es por lo que nunca me he casado.
Now I know why I never married again.
Ahora sé por qué nunca me casé de nuevo.
I never married, so I want you to have it.
Nunca me he casado y quiero que se lo quede.
She was the reason I never married.
Fue la razón por la que nunca me casé.
Do you know why I never married?
¿Sabes por qué nunca me he casado?
It's Miss Elliott, actually. I never married him.
Realmente es señorita Elliot, nunca me casé con él.
Maybe that's why I never married!
¡Quizá es por eso por lo que nunca me casé!
I don't know why I never married.
No sé por qué nunca me he casado.
In over a century, I never married.
Jamás me había casado en más de un siglo.
I never married in this life.
Nunca me casé en esta vida.
You sound like you'd rather I never married.
Suena como si prefirieras que nunca me casara.
I don't know why I never married.
No sé por qué nunca me casé.
You asked me why I never married.
Me preguntaste por qué no me casé.
You are the best husband I never married.
Eres el mejor marido con el que no me he casado jamás.
See, that's why I never married.
Ya veo, es por eso que nunca contraje matrimonio.
And I'm glad I never married you.
Y me alegro de no haberme casado contigo.
Maybe that's why I never married.
Tal vez por eso nunca me casé.
I never married, but I'm never alone.
Nunca me casé, pero nunca estoy solo.
Arthur and I never married.
Arthur y yo nunca nos casamos.
At least I never married one.
Al menos, yo no me caso con uno.
Palabra del día
salir del cascarón