I never knew

Well, i never knew there was an engagement party.
Bueno, no sabía que había una fiesta de compromiso.
Nicky, i never knew you could see the college from up here.
Nicky, no sabía que se podía ver la universidad desde aquí.
Seconded apparently my profile was blocked and i never knew it.
Adscrito al parecer perfil fue bloqueada y que nunca lo sabían.
It's just that... All this time i... i never knew.
Es solo que... en todo este tiempo nunca lo he sabido.
I found a voice That i never knew i had.
He encontrado una voz que nunca supe que tenía.
Wow, there was a lot about thanksgiving i never knew before.
Había mucho de acción de gracias que no sabía.
Just my grandpa.. i never knew him.
Solo a mi abuelo, yo no sé.
I swore i never knew him.
Juré que no lo conocía.
Now i never knew what he was.
Ahora no se ni quien es.
I never knew that was gon' be a great producer.
Yo nunca supe que era gon' ser un gran productor.
I never knew why it was so important to him.
Yo nunca supe por qué era tan importante para él.
But I never knew you were so good with hair.
Pero nunca supe que fueras tan bueno con el pelo.
I never knew you could do that for a child.
Nunca supe que se podía hacer eso por un niño.
I never knew you had hills in your blood, Raylan.
No sabía que tenías colinas en la sangre, Raylan.
I never knew what the ceiling looked like in here.
Yo nunca supe que el techo parecía en aquí.
I never knew a person could take that much pain.
Nunca conocí a una persona podría considerar que mucho dolor.
I never knew that wheat was in so many products.
Nunca supe que el trigo estaba en tantos productos.
I never knew that life on Earth could be heaven.
Nunca supe que la vida en la Tierra podría ser el Cielo.
Achmed, I never knew you were so into sports.
Achmed, nunca supe que estabas tan interesado en los deportes.
I never knew you were friends with Dr. Phil.
Nunca supe que eran amigos con el Dr. Phil.
Palabra del día
compartir