jamás supe

Hasta ahora, jamás supe qué fue de usted, capitán.
Until now, I didn't know what happened to you, captain.
Hasta la última semana, jamás supe que estuviera viva.
I never even knew until last week that you were alive.
Es lo único que jamás supe hacer bien.
It's the only thing I was ever any good at.
Y jamás supe que ella estaba en el cuadrilátero.
And all the while, I never knew she was is the ring.
Pero también hay todo un mundo de cosas de las que jamás supe hasta que me las enseñaste.
But there's also a whole world of things I never knew about until you showed me.
Pero también hay todo un mundo de cosas de las que jamás supe hasta que me las enseñaste.
But there's also a whole world of things I never knew about until you showed me.
Me preocupo por ti más de lo que jamás supe que podría preocuparme por alguien antes.
I care about you more than I ever knew I could care about anyone before.
En nuestra escuela había una chica de Dinamarca, pero jamás supe cómo se llamaba.
In our school there was a girl from Denmark, but I never knew what her name was.
Jamás supe lo que sucedió con ese abrigo de piel.
I never did know what happened to that fur coat.
Jamás supe de algo así en mi vida.
I've never heard of anything like this in my life.
Jamás supe lo que era amor hasta que te conocí.
I never knew what love was until I met you.
Jamás supe su verdadero nombre.
Man, I never even knew her real name.
Jamás supe sus nombres.
I never knew their names.
Jamás supe por qué.
I never knew why.
Jamás supe que en este avivamiento de Rochester, al cual me he referido desde el principio, se hayan dado quejas de ningún tipo de fanatismo o de cualquier cosa deplorable en sus resultados.
In this revival at Rochester I am not aware that there was ever any complaint of any fanaticism, or anything that was to be deplored in its results.
Contenido que era concordante y no concordante con las creencias que tenía en el momento de la experiencia Jamás supe que existiera una paz como la que sentí en ese momento, en la piscina.
Content that was both consistent and not consistent with the beliefs you had at the time of your experience Never knew a peace existed like I had felt at that moment in the pool.
Jamás supe mucho acerca de lo que el purgatorio era ya que no era predicado en las iglesias a las que yo asistía, pero después de mi recuperación, la palabra es la única que puede explicar en dónde quedé atrapada.
I never knew much about what purgatory was because it was not preached in the churches I attended but after my recovery the word is the only thing that can explain where I was caught between.
Jamás supe que Susana estaba embarazada.
I never knew Susana was pregnant.
Jamás supe cómo manejar usando la palanca de cambios hasta que me enseñaste.
I never knew how to drive stick shift until you taught me.
Palabra del día
la aceituna