I never go

But i never go there.
Pero nunca voy a ninguno.
If I your regular girlfriend, I never go with another man.
Si soy tu novia regular, nunca iré con otro hombre.
Now you know why I never go to these things.
Ahora ya sabes por qué no acudo a estas fiestas.
I never go on holiday without cleaning my apartment.
Nunca me voy de vacaciones sin limpiar mi apartamento.
They invite me every year, but I never go.
Me invitan cada año, pero nunca voy.
Darling, you know I never go to a bar alone.
Querido, sabes que no voy sola a los bares.
That's one of the reasons I never go to Providence.
Esa es una de las razones por la que no voy a Providence.
I never go out of style, I'm like pleated pants.
Nunca paso de moda, soy como los pantalones de pinzas.
I never go to second entendre on the first date.
Nunca uso juegos de palabras en la primera cita.
But for your information, young man, I never go partners.
Pero para tu información, muchacho, nunca llevo compañía.
I never go to the movies, and have no t.v.
Nunca voy al cine y no tengo televisión.
Look, I never go to the bathroom alone.
Mira, yo nunca voy al baño solo.
You say I never go through with anything.
Usted dice que yo nunca llevar a cabo cualquier cosa.
I never go to second entendre on the first date.
Nunca llego a segunda con un doble sentido en la primera cita.
I never go out for walks, especially at night.
Nunca salgo a pasear, especialmente de noche.
I hate the water, and I never go to the swim center.
Odio el agua y nunca voy al centro de natación.
You know I never go out with a married man on the first date.
Sabes que nunca salgo con un hombre casado en la primera cita.
And if can help it, I never go back on my word.
Si puedo evitarlo, jamás faltaré a mi palabra.
And I never go back on a deal.
Y nunca doy marcha atrás en una negociación.
No, I never go in my uncle's room.
No, nunca voy al cuarto de mi tío.
Palabra del día
el arroz con leche