I need more
- Ejemplos
Beside, I need more of a spiritual connection these days. | Además, necesito una conexión más espiritual en estos días. |
Meron is dying to do it but i need more time. | Meron se muere por hacerlo pero necesito más tiempo. |
Look, i need more time to make the cure. | Mira, necesito más tiempo para realizar la cura. |
Either way, i need more time with that boy. | Como sea, necesito más tiempo con el chico. |
Look, i need more time to make the cure. | Necesito más tiempo para hacer la cura. |
Apparently, i need more time. | Aparentemente, necesito más tiempo. |
No, i need more time. | No, necesito más tiempo. |
Tell him i need more time. | Y necesito más tiempo. |
I don't know either, Which is why i need more time. | Y por eso necesito más tiempo. |
I'm sure she's got a medical crisis, and i need more time to figure out some leading questions for your wife. | Estoy seguro que tiene una crisis médica, y necesito más tiempo para resolver algunas cuestiones principales para tu esposa. |
And I need more women in my life— besides you. | Y necesito más mujeres en mi vida... aparte de ti. |
No, my announcement is that I need more of the basement. | No, mi anuncio es que yo necesito más del sótano. |
That's great, but I need more than your support. | Eso es genial, pero necesito más que tu apoyo. |
I need more than one conjugal visit every six months. | Necesito más que una visita conyugal cada seis meses. |
Doctor says I need more linen in my diet. | El doctor dice que necesito más lino en mi dieta. |
What if I need more time to pay or appear? | ¿Y si necesito más tiempo para pagar o parecer? |
If you want me to stay, I need more money. | Si quieres que me quede, necesito más dinero. |
I need more examples to know how this word is used. | Necesito más ejemplos para saber cómo se utiliza esta palabra. |
See, I need more of that on my team. | Mira, necesito más de eso en mi equipo. |
Personally, I need more space, but this is good for you. | Personalmente, yo necesitaría más espacio, pero está bien para ti. |
