I need a ride

Simpson, I need a ride to the library.
Simpson, llévame a la biblioteca.
Then i need a ride.
Entonces necesito un aventón.
I need a ride in your automobile to the next town.
Necesito un transporte... en su automóvil a la próxima ciudad.
Sorry, but I need a ride to the north.
Lo siento, pero necesito un taxi para ir al norte.
My car is broken down and I need a ride.
Mi auto se averió y necesito que me lleven.
Yeah, I need a ride over to my cousin's building.
Sí, necesito que me lleves a casa de mi prima.
I need a ride back to the house.
Necesito un aventón de vuelta a la casa.
Hey, it's Jake, and I need a ride.
Hey, es Jake, y necesito un paseo.
Yeah, I need a ride over to my cousin's building.
Si, necesito un conductor para ir al edificio de mi primo.
I need a ride, and it's on your way.
Necesito que me lleven, y te queda de camino.
Listen, I need a ride to fallback facility.
Escucha, necesito que me lleves a un centro de reserva.
Good, 'cause I need a ride to Josh's.
Bien, porque necesito que me lleves a casa de Josh.
I do understand that, but I need a ride, please.
Comprendo, pero necesito un aventón, por favor.
I'll call you if I need a ride home.
Te llamaré si necesito que me lleves a casa.
Well, now I need a ride home.
Bueno, ahora necesito que alguien me lleve a casa.
Uh, glad you're here 'cause I need a ride.
Me alegra que vinieras porque necesito un aventón.
Believe it or not, I need a ride.
Lo crean o no, necesito que me lleven.
All Henry Ford said was, "I need a ride."
Todo lo que Henry Ford dijo fue: "Necesito que me lleven".
Mom, I need a ride to school!
¡Mamá, necesito que me lleves a la escuela!
I need a ride to New Jersey.
Necesito que me lleves a Nueva Jersey.
Palabra del día
la uva