mocked
Participio pasado demock.Hay otras traducciones para esta conjugación.

mock

So I mocked this thing all the way through London.
Así que me burlé de esto todo el camino por Londres.
When she came last night, I mocked at her.
Cuando vino anoche, me burlé de ella.
I mocked it, actually, all the way through my life.
Me burlé de él, de hecho, toda mi vida.
I mocked it, actually, all the way through my life.
De hecho, me he burlado de él toda mi vida...
I'm sorry I mocked your lack of suspenders.
Lo siento, me burlé de su falta de tirantes
Did you plan all this? Because I mocked you in the beginning?
¿Has planeado todo esto porque me burlé de ti?
You should have asked what the little girl looked like, I mocked spitefully.
Debiste de haber preguntado cómo se veía la niñita, me burlé malévolamente.
Yeah, well, I mocked it.
Sí, yo me reí de él.
I'm sorry I mocked poor people.
Lamento haberme burlado de los pobres.
I mocked the Pharisees.
YO me burlo de los fariseos.
A few of them, I'm pretty sure I mocked up back in ''██!
Algunos de ellos, estoy bastante seguro de que me burlé de ellos de regreso.
I laugh and I mocked you, you with your gold toilets, I'LL FLUSH YOU DOWN THE DRAIN, you who collect your gold and horde your treasures and build your bunkers underground.
ME río y ME burlo de vosotros con sus inodoros de oro, jalarÉ la cadena para que descargueN al desagüe, vosotros que recogéis oro y la multitud de vuestros tesoros y construid vuestros refugios subterráneos.
I laugh and I mocked you, you with your gold toilets, I'LL FLUSH YOU DOWN THE DRAIN, you who collect your gold and horde your treasures and build your bunkers underground.
ME río y ME burlo de ustedes con sus inodoros de oro, voy a jalar la cadena para que descargueN al desagüe, ustedes que recogen oro y la multitud de sus tesoros y construyen sus refugios subterráneos.
Palabra del día
poco profundo