I met my friend

One day I met my friend, mentor, and business partner Alan Purwin.
Un día conocí a mi amigo, mentor y socio Alan Purwin.
And that's where I met my friend Alain.
Y fue allí donde conocí a mi amigo Alain.
I met my friend in the library last night.
Anoche encontré a mi amigo en la biblioteca.
Waiting for a bus, I met my friend.
Esperando el autobús, me encontré a mi amigo.
That's how I met my friend, Chuck.
Así conocí a mi amigo, Chuck.
Yesterday, I met my friend.
Ayer, me encontré con mi amiga.
And then I flew to the Ivory Coast, where I met my friend Géèma.
Y luego volé a la Costa de Marfil, donde conocí a mi amigo Géèma.
I met my friend here...
Me encontré con un amigo aquí...
I did not know about the interviews until I met my friend who was here before–Dreckas–in the city.
No sabía acerca de las entrevistas hasta que conocí a mi amiga que estuvo aquí en la ciudad –Drekas-.
The next time I met my friend personally, I inquired softly with him why he had not responded.
La próxima vez que visité personalmente a mi amigo, le pregunté suavemente por qué no había respondido mis emails.
Head high, I met my friend Agostina at her office, and invited her to have breakfast at Subway.
Cabeza en alto, busqué a mi amiga Agostina por su oficina y le prometí que la invitaba a desayunar al Subway.
Since I met my friend Renate, who came from Italy and who introduced me to Homa Therapy, I feel great.
Desde que conocí mi amiga Renate, quien vino de Italia y quien me incorporó a la Terapia Homa, me siento muy bien.
I met my friend at the King's Place in London, the new London arts centre and home to the Guardian Newspaper.
Quedé con mi amigo, en la Plaza del Rey en Londres, el nuevo centro de arte y sede del periódico The Guardian.
About a year ago, at the Venice Biennale, I met my friend Dmitry Gutov and his pals David Riff and Lesha Penzin.
Durante la Bienal de Venecia, hace como un ańo, vi a un amigo, Dmitry Gutov, y a dos amigos suyos, David Riff y Liosha Penzin.
I met my friend Newton Carvalho in 1979, while on assignment for EDIBAP, to model the flood runoff of the Pantanal of Mato Grosso.
Conocí a mi amigo Newton Carvalho en 1979, durante mi trabajo con EDIBAP, relacionado con la modelación del flujo de inundación en el Pantanal del Mato Grosso.
One of my jobs on the Doulos was working in the gally of the boat, where I met my friend Sarah (Switzerland) who also became my mentor.
Uno de mis trabajos en el Doulos era trabajar en la cocina del barco, donde conocí a mi amiga Sarah (Suiza) quien además se convirtió en mi mentora.
In September I went to a university where I live in Ontario and there I met my friend Mike McDonald, Timex, and I learned more about tournaments just from him.
En septiembre fui a una universidad de Ontario, que es donde vivo, y me encontré con mi amigo Mike McDonald, Timex, y aprendí de él más acerca de los torneos.
I met my friend Alex when we were in college.
Conocí a mi amigo Alex cuando estábamos en la universidad.
I met my friend at a basketball game ten years ago.
Conocí a mi amigo en un juego de baloncesto hacen diez años.
I met my friend at the coffeehouse today
Hoy me encontré con mi amiga en el café.
Palabra del día
congelar