i make sure

Popularity
500+ learners.
How can I make sure my baby is getting enough to eat?
¿Cómo con seguridad si mi bebé está comiendo lo suficiente?
How do i make sure that i' ve got a legit psychic advisor?
¿Cómo puedo asegurarme de que' he conseguido un asesor psíquico de fiar?
How can i make sure im exercising safely during my pregnancy?
¿Cómo Puedo Cerciorarme de Im Que ejercita Con seguridad Durante Mi Embarazo?
Look, just hang out, you know, until i make sure the pictures are ok, then you can go.
Mira, solo espera, hasta que esté seguro de que las radiografías están bien. Luego podréis íros.
If you review the post this much i make sure you would have a clear idea regarding the item and also just how it works.
Si revisa el puesto esto mucho me aseguro de que tendría una sugerencia clara sobre el producto, así como hasta qué funciona.
If you read the post this far i make sure you would have a clear idea about the product and also how it works.
Si usted lee el mensaje hasta aquí me aseguro que sin duda tiene una sugerencia clara sobre el tema y exactamente cómo funciona.
If you check out the post this far i make sure you would have a clear concept about the item and also exactly how it works.
Si compruebas el relato esta mucho que hacer seguro de que tendría una idea clara sobre el producto y también exactamente cómo funciona.
If you check out the article this far i make sure you would have a clear suggestion about the item and also just how it works.
Si compruebas el relato tanta hago cierto que sin duda tiene una sugerencia clara con respecto al producto y exactamente cómo funciona.
If you review the article this much i make sure you would have a clear concept about the product as well as exactly how it works.
Si compruebas el puesto tanta i asegurarse de que sin duda tiene una sugerencia clara sobre el tema, así como exactamente cómo funciona.
If you check out the write-up this far i make sure you would have a clear idea regarding the item as well as exactly how it works.
Si usted lee el relato esto mucho me aseguro que sin duda tener una idea clara sobre el producto, así como exactamente cómo funciona.
If you read the short article this far i make sure you would certainly have a clear suggestion regarding the item as well as just how it works.
Si usted lee el relato esto mucho me aseguro que tendría una sugerencia clara sobre el tema así como la forma en que funciona.
I make sure they're fed, but this was living.
Me aseguro de que estén alimentados, pero esto era vivir.
How can I make sure I'm ordering the right size?
¿Cómo puedo asegurarme de que estoy ordenando el tamaño correcto?
With my equipment, I make sure that my expectations are met.
Con mi equipo me aseguro que mis expectativas se cumplan.
Also, I make sure the investigation seals off with him.
Además, me aseguraré de que la investigación se termine con él.
Well, first I make sure the soil is moist.
Bueno, primero, me aseguro de que la tierra esté húmeda.
How can I make sure that the top up was made?
¿Cómo puedo estar seguro de que la recarga fue realizada?
I make sure not to wear anything with a department logo.
Me aseguro de no usar nada con un logotipo del departamento.
Well, first, I make sure the soil is moist.
Bueno, primero, me aseguro que la tierra esté húmeda.
How can I make sure my child is getting enough exercise?
¿Cómo puedo asegurarme de que mi hijo esté haciendo suficiente ejercicio?
Palabra del día
fresco