I left my house
- Ejemplos
When I left my house, nobody looked after me. | Cuando me fui de mi casa, nadie me busco. |
It didn't seem to be that cold when I left my house. | No parecía que hacía tanto frío cuando salí de mi casa. |
When I left my house and came here for the first time, I had wept. | Cuando dejé mi casa y vine aquí Por primera vez, había llorado, |
However, I left my house eventually because I could not stay home. | Sin embargo, Finalmente salí de mi casa porque yo no podía quedarse en casa. |
It has been almost six months since the day I left my house. | Han pasado ya casi seis meses desde el día que me fui de mi casa. |
I left my house when was 7 years old and I've never returned. | Yo me fui de mi casa cuando tenia 7 años y nunca he regresado. |
I left my house to get a coffee, and had two condoms in my pocket. | Salí de mi casa para comprarme un café, y tenía dos preservativos en el bolsillo. |
I left my house at half past eight. | Salí de mi casa a las ocho y media de la mañana. |
I did, when I left my house. | Lo vi cuando salía de casa. |
I left my house with intent to go a little beyond Bohonal de Ibor (160 Km). | Salí de mi casa con intención de ir un poco más allá de Bohonal de Ibor (160 km). |
This is very strange, but when I left my house this morning, I found this taped to my front door. | Es muy extraño, pero cuando dejé mi casa esta mañana, encontré esto pegado a mi puerta. |
I left my house at five in the morning on April 5, heading for the border. | De mi casa salí a las cinco de la mañana un 5 de abril, en dirección a la frontera. |
This is very strange... but, when I left my house this morning I found this taped to my front door. | Esto es muy raro pero esta mañana encontré esto pegado en la puerta de mi casa. |
I left my house around 6:30, and then I met with Geoff Klein around 8:00 PM at his office. | Salí de mi casa a las 6:30 PM, y me reuní con Geoff Klein a las 8:00 PM en su oficina. |
When I left my house I found myself at the end of the railroad line and took refuge under a tin roof where some 25 people who had fled in the second exodus were sheltering. | Alerta máxima: ¡a los cerros! Cuando salí de mi casa me encontré en el punto de la línea del ferrocarril y me refugié bajo un zinc donde se hallaban unas 25 personas del segundo éxodo. |
A couple of months ago some strangers in plainclothes waited for me crouched on a corner in Lawton, eventually kidnapping me in a National Revolutionary Police (PNR) squad car when I left my house at the corner of Beales and Fonts streets. | Hace un par de meses unos desconocidos en ropa de calle me esperaron agazapados en una esquina de Lawton, para finalmente secuestrarme en una patrulla de la Policía Nacional Revolucionaria cuando salí de mi casa en la esquina Beales y Fonts. |
I left my house at eight in the morning. | Me fui de casa a las ocho de la mañana. |
I left my house and the wind messed up my hair. | Salí de casa y el viento me despelucó. |
That night, I left my house with the intention of never returning. | Esa noche, me marché de casa sin la intención de volver jamás. |
I didn't bring an umbrella because it was sunny when I left my house. | No llevé paraguas porque hacía sol cuando salí de casa. |
