I know, right?

It's goo i know, right?
Es bueno. Lo sé, ¿vael?
Yeah, i know, right? I know.
Sí, lo sé, ¿verdad?
She put you in a tough place. I know, right?
Tte ha puesto en un lugar difícil. Lo sé, ¿verdad?
I like the sound of real instruments. I know, right?
Me gusta el sonido de instrumentos reales. ¿Sí, verdad?
But we are here Only you and I know, right?
Pero estamos aquí solo tu y yo sabemos ¿No?
Now, this is the Viktor I know, right there.
Ahora, aquí está el Viktor que conozco, justo aquí.
That sounds like quite a trip. I know, right?
Suena como todo un viaje. Lo sé, ¿verdad?
But he saved her life. I know, right?
Pero le salvó la vida. Lo sé, ¿verdad?
I know, right? Cool in Bethesda, passé in the Village.
Sí, está bien en Bethesda, pero no en el Village.
I know, right? Mm-hmm. What's it like to be you?
Lo sé, ¿verdad? ¿Qué se siente ser como tú?
You want to know what I know, right?
Quieres saber lo que yo sé, ¿cierto?
Yeah. Not a crime as far as I know, right?
Si, eso no es crimen que yo sepa, ¿verdad?
Wow. Exciting. That sounds like quite a trip. I know, right?
Emocionante. Suena a todo un viaje. Lo sé, ¿verdad?
All I have, all I know, right here.
Todo lo que tengo, todo lo que sé, está aquí.
I know, right? Oh! My man, my man, what's up?
Lo sé, ¿verdad? Mi hombre, mi hombre, ¿qué pasa?
She's not someone I know, right?
Ella no es alguien que conozco, ¿verdad?
I got a spleen on my wing. I know, right?
Se me ha clavado una astilla. Lo sé, ¿verdad?
Are you the "I know, right?" person?
Es usted la "Lo sé, ¿verdad?" persona?
I know, right, just feel my heart.
Lo sé, de verdad, pero toca mi corazón.
She did it, Tom. I know, right?
Ella lo hizo, Tom. Lo sé, ¿no es así?
Palabra del día
embrujado