i know already
- Ejemplos
In spite of everything, she is beautiful.It is a cultural question, I know already it. | A pesar de todo, es hermosa.Es una cuestión cultural, ya lo sé. |
I can talk you through what I know already. | No te puedo decir lo que pienso. |
All this I know already, and it is a secret. | Todo eso lo sé ya, y es un secreto. |
Everything what you want to tell me, I know already! | ¡Todo lo que quiere contarme, lo sé hace tiempo! |
And I told you guys everything I know already. | Y ya os dije todo lo que sabía. |
No, I know already, I read the book. | No, ya lo sé, leí el libro. |
It only confirms what I know already. | Esto solo confirma lo que ya sé. |
And I told you guys everything I know already. | Y ya os dije todo lo que sabía. |
Don't tell me what I know already! | ¡No me diga lo que ya sé! |
The news that you bring I know already. | La nueva que me traéis ya la conozco. |
Oh, I know already: You want my job. Wrong. | Oh, ya sé: quieres tomar mi lugar. |
I know already for what the security guard wanted. | Ya sé para qué quería las acciones. |
You're telling me things I know already. | Me dices cosas que ya sé. |
I know already that other challenges await you. | Sé que te esperan otros desafíos, pronto. |
Thank you, Inspector, but I think I know already. | Gracias inspector, creo que sé de qué se trata. |
You'll be telling me, and I know already. | Se confesará conmigo, como ya sabe. |
Whole thing's sloppy, half-assed, and from what I know already, not very well thought out. | Todo este asunto es chapucero, y no muy bien pensado. |
I know already. Take this and throw it away. | Está bien, toma éste y tíralo, también. |
Tell Baker that I told him all that I know already. | Dile a Baker que lo que le dije es todo lo que se. |
Well, obviously, I know already. | Bueno, obviamente, ya sé la respuesta. |
