I just got here

I just got here yesterday and I already found my brother.
Llegué ayer y ya encontré a mi hermano.
I just got here on Tuesday, so I haven't had time to...
Llegué el Martes, por tanto no tuve tiempo para...
I just got here a few minutes ago.
Llegué hace unos minutos.
I just got here a little while ago.
Llegué hace un ratito.
I just got here. I was gonna leave, but then you woke up.
Ya me iba a ir, pero despertaste.
I just got here a little bit ago.
Llegué un poco pronto.
I just got here when it happened.
Llegué cuando sucedió. De acuerdo.
I'm sorry, i just got here.
Lo siento, acabo de llegar.
Look, i just got here.
Mira, acabo de llegar.
But i just got here.
Pero acabo de llegar.
Um, because i just got here?
¿Porque acabo de llegar?
Nope, i just got here.
No, acabo de llegar.
Sorry. My shift starts at 4:00, I just got here.
Lo siento, mi turno comienza a las 4:00, voy llegando.
See, it has to look like I just got here.
Verás, tiene que parecer como si recién hubiera llegado.
I just got here, and I'm ready for the slide.
Ya estoy aquí, y listo para el deslizamiento.
Lacey and I just got here, too.
Lacey y yo acabamos de llegar aquí, también.
I just got here a few minutes before you did.
No lo sé. He llegado unos minutos antes que usted.
I just got here a little early so I could... nice to meet you.
Solo llegué un poco temprano así podía... encantada de conocerte.
I just got here early and proceeded to take action; that is all.
Solo llegué antes y procedí a actuar rápido; eso es todo.
I just got here, I haven't eaten or anything.
La agarré aquí, No he comido nada.
Palabra del día
la luna llena