i judge you

Do you not know, I judge you for this?
¿Acaso no sabéis que YO juzgo a vosotros por esto?
Yes, and I judge you for it.
Sí, y te juzgo por ello.
And so what if I judge you, you're my son.
¿Y qué si te juzgue, eres mi hijo.
Do I judge you when you come home late on Tuesdays?
¿Acaso te juzgo cuando llegas tarde los martes?
But I judge you to be a good egg and therefore trustworthy.
Pero le considero un buen hombre, y por tanto confío en usted.
Every time you write that letter of support out, I judge you and the percentage.
Cada tiempo ustedes escriben aquellas cartas de apoyo, YO juzgo a ustedes y en porcentajes.
Come on! And I judge you guilty!
¡Vamos! ¡Y te declaro culpable!
You think I judge you?
¿Piensa que le juzgo?
Every time you write that letter of support out, I judge you and the percentage.
Cada vez que vosotros escribís aquellas cartas de apoyo, YO juzgo a vosotros y en porcentajes.
In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.
En el lugar donde fuiste creado, en la tierra de tu nacimiento, te tengo de juzgar.
Do you not know, I judge you for this? I judge your very heart.
¿No saben que YO juzgo a ustedes por esto? YO juzgo sus propios corazones.
Do you believe those stories that I judge you, pick you apart, find you wanting?
Crees en esas historias que yo te juzgo, los separo, te encuentro queriendo?
In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.
En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te tengo que juzgar.
In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.
En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te tengo de juzgar.
Listen, um, I think that I judge you too harshly sometimes, and, uh, that's not really fair.
Escucha, creo que a veces te juzgo en forma muy dura, y, no es justo.
I judge you by the percentage of the time you obey ME, again how quickly you obey ME.
YO juzgo a vosotros por el porcentaje de tiempo que ME obedecéis, nuevamente, cuan rápido ME obedecéis.
I judge you by the percentage of the time you obey ME, again how quickly you obey ME.
YO juzgo a ustedes por el porcentaje del tiempo que ME obedecen, de nuevo, cuan rápido ustedes ME obedecen. ¿Me dan a MÍ lo mejor?
Palabra del día
pedir dulces