I illustrate
-ilustro
Presente para el sujetoIdel verboillustrate.

illustrate

I illustrate ideas within an image, using accurate and complete information.
Ilustro ideas dentro de una imagen, empleando información precisa y completa.
I illustrate his point another example from France.
Ilustro su punto de otro ejemplo de Francia.
I illustrate this by episodes and passages from my own experience and reporting.
Ilustro esto por los episodios y pasajes de mi propia experiencia e información.
I illustrate the topic with good quality illustrations (i.e. photos, videos);
Ilustro el tema con imágenes de calidad (fotos y/o vídeos);
After outlining this approach, I illustrate how I have applied it in analyzing the financial crisis data with ATLAS.ti.
Luego de describir este enfoque, muestro cómo lo he aplicado al analizar datos de la crisis financiera con ATLAS.ti.
I illustrate this problem with the experience of one of my constituents, John Hamson, an engineer and inventor who cannot afford to employ expensive patent agents.
Ilustraré este problema con la experiencia que ha tenido un elector de mi circunscripción, John Hamson, un ingeniero e inventor que no puede permitirse contratar a los caros agentes de patentes.
I illustrate the dynamics of the different pressures by taking a hypothetical case in a situation of indigenous language shift by Spanish, without presenting empirical data.
Ejemplificaré la dinámica de las diferentes presiones en conflicto tomando un caso hipotético en una situación de desplazamiento de la lengua indígena por el español, hecho por el cual no voy a presentar datos empíricos.
I illustrate in particular Fabrizio Mordente's stay in Urbino and discussions with Commandino and Guidobaldo.
I ilustran, en particular, Fabrizio Mordente estancia en Urbino y discusiones con Commandino y Guidobaldo.
May I illustrate my point?
¿Puedo ilustrar mi punto?
How can I illustrate it?
¿Cómo puedo ilustrarlo?
I illustrate this in relation to but one dimension of the problem–that between the south and the north.
Esto puede apreciarse en un aspecto particular del problema: la relación entre el norte y el sur.
Thus, I illustrate it with a vivid example, I believe it will serve to reflect and to what in my humble opinion should vertebrarse a true experiential tourism.
Por ello, quiero ilustrarlo con un ejemplo vivido, que considero servirá para reflexionar y sobre lo que bajo mi humilde opinión debe vertebrarse un verdadero turismo experiencial.
Therefore, when I illustrate, I try to evoke those feelings in my illustrations instead of worrying too much about what the picture literally has to do with 'inclusionʼ.
Por tanto, cuando diseño una ilustración procuro despertar esos sentimientos en mis imágenes en lugar de preocuparme demasiado de si éstas se relacionan literalmente con la 'inclusión'.
Therefore, when I illustrate, I try to evoke those feelings in my illustrations instead of worrying too much about what the picture literally has to do with 'inclusion'.
Por tanto, cuando diseño una ilustración procuro despertar esos sentimientos en mis imágenes en lugar de preocuparme demasiado de si éstas se relacionan literalmente con la 'inclusión'.
For convenience, I illustrate my meaning here, now, at this point, by reference to Friedrich Schiller's treatment, as in his Jena lectures, of the subject of Solon's Athens versus Lycurgus' Sparta.
Por conveniencia, ilustro lo que quiero decir aquí, ahora, con la forma en que Federico Schiller trató el tema de la Atenas de Solón versus la Esparta de Licurgo, como en sus disertaciones de Jena.
A sin against charity because the faithful are deprived of the beauty of the magisterial teaching and the visual beauty with which only the truth shines, as I illustrate in the whole second chapter of my book.
Pecado contra la caridad porque se priva a los fieles de la belleza de la enseñanza magisterial y visible del cual solo la verdad resplandece, como lo ilustro en todo el segundo capítulo de mi libro.
The numbers of people who pursue the path immediately after I illustrate it will be very small due to their minimization tactics, role playing, etc, and they will be members of an elite group.
Los números de la gente que persigue la trayectoria inmediatamente después que la ilustro serán muy pequeño debido sus táctica, el papel que juega, el etc, y a ellos de la minimización serán miembros de un grupo de la élite.
From a theoretical and methodological perspective, in this article I illustrate the importance of elocutive resources in these speeches; that is, those that are able to activate particular cognitive frames that evoke emotion since both convey simultaneously intention and action.
Desde la perspectiva teórico-metodológica, este trabajo muestra la importancia en estos discursos de los recursos retóricoselocutivos; es decir, de aquellos capaces de activar marcos cognitivos determinados que evocan emociones, porque tanto transmiten intenciones como mueven a la acción.
Palabra del día
el tema