i highly doubt it

Popularity
500+ learners.
I highly doubt it was a coincidence.
Dudo mucho que sea un coincidencia.
From that key maker, I highly doubt it.
Del que hace llaves, lo dudo mucho.
No, I highly doubt it.
No, lo dudo mucho.
Oh, sister, I highly doubt it.
Hermana, lo dudo mucho.
I highly doubt it, though.
Aunque lo dudo mucho, creo.
I highly doubt it.
Yo lo dudo mucho.
I highly doubt it, but even if you are right, it's a long way from here to there.
Lo dudo mucho, pero aunque tengas razón, hay un largo camino de aquí a allá.
I highly doubt it.
Lo dudo mucho.
Maybe we'll decide to play a few shows again some time, but to be honest, I highly doubt it.
Quizás decidamos dar algunos pocos conciertos de nuevo en algún momento pero, para ser sincero, lo dudo mucho.
Tarrlok, I don't know what you did to get Chief Saikhan in your pocket, but I highly doubt it was legal.
Tarrlok, no sé qué hiciste para tener al jefe Saikhan en tu bolsillo, pero dudo mucho que fuese legal.
But who knows that her sister found can bring clarity even on Amelia's double and Owen (even if, considering how they are made, I highly doubt it).
Pero que sabe que su hermana encontró puede traer claridad incluso en el matrimonio de Amelia y Owen (aunque, teniendo en cuenta cómo se hacen, Altamente lo dudo).
Palabra del día
salir del cascarón