hesitated
-vacilado
Participio pasado dehesitate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

hesitate

I hesitated for a long time, something to write about it.
Dudé durante mucho tiempo, algo que escribir sobre ella.
I hesitated in battle, and it nearly cost you your life.
Titubeé en el combate, y casi te cuesta la vida.
So close to her, I hesitated between a kiss and a question.
Tan cerca de ella, dudé entre un beso y una pregunta.
I hesitated for a long time, but now I don't regret it.
Dudé por un largo tiempo, pero ahora no me arrepiento.
Out of awe I hesitated doing so for a while.
De asombro dudé en haciéndolo durante un tiempo.
I hesitated for a long time, but today I do not regret it.
Dudé por un largo tiempo, pero hoy no me arrepiento.
I must admit that I hesitated to include this material.
Debo admitir que titubeaba entre incluir este contenido o no.
I can move it, it's just, that's... that's why I hesitated.
Puedo moverlo, Es solo que, eso es... por eso dudé.
I hesitated for a moment before answering.
Vacilé por un momento antes de responder.
I hesitated long, but the day has come.
Vacilé mucho tiempo, pero ha llegado el momento.
When I was about six feet from the sink, I hesitated.
Cuando llegué a unos seis pies de él, vacilé.
For the first time, yesterday, I hesitated, too.
Por primera vez, ayer, dudé, también.
I hesitated a long time, but fortunately I decided to order it.
Dudé mucho tiempo, pero afortunadamente decidí pedirlo.
Although I prefer working with lacquer, I hesitated because lacquer requires additional polishing.
Aunque prefiero trabajar con laca, dudé porque la laca requiere pulido adicional.
But for a second, I hesitated.
Pero por un segundo, dudé.
I hesitated to tell you, but now I believe I should.
Dudaba si contárselo, pero ahora creo que debo.
I hesitated to come because I didn't want to pressure you.
Dudaba en venir porque no quería presionarte.
I hesitated a little; after all, Lolidragon was a Second Life employee.
Dudé un momento; después de todo, Lolidragon era una trabajadora de Second Life.
What really gets me is that I hesitated.
Lo que me molesta es que dudé.
I hesitated about which road to take.
Dudé acerca de cual camino tomar.
Palabra del día
el mago