Resultados posibles:
see
You know, i have seen things in a new light. | , he visto las cosas desde una nueva perspectiva. |
It is not important to know whether i have seen Krsna or not. | No es importante saber si he visto aKrishna o no. |
This is the most simple example i have seen, but fully functional. | Este es el ejemplo más sencillo que he visto, aunque perfectamente funcional. |
Trust me, i have seen worse. | Créeme, he visto cosas peores. |
Maybe i have seen you somewhere? | ¿Os he visto en algún sitio? |
Should i have seen that coming? | ¿Debería haberlo visto venir? |
One of the most common pitfalls i have seen are the lack of scope and context. | Uno de los errores más comunes que he visto son la falta de alcance y contexto. |
Sir, i have seen that girl sir? | Señor, he visto a la chica, señor. |
I need hardly say that i am appalled by what i have seen here tonight. | Lo que he visto esta noche me ha impresionado mucho. |
Sir please believe me, i have seen her myself. | , ¿cómo puede ser? Señor por favor, créame, La he visto. |
From what i have seen in sociology so far, is that you conduct experiments, and from those experiments you make generalizations. | De lo que he visto en sociología hasta ahora, tu conducta experimenta y de esos experimentos haces generalizaciones. |
This must be one of the weirdest things i have seen lately: both in terms of costume and of presentation of the costume. | Esto debe ser una de las más extrañas cosas que he visto últimamente: tanto en términos de vestuario y de la presentación del traje. |
Some are superior to others and also the worse cases i have seen are the ones who' ve talent and then try to con you into providing them with profit exchange for removing negative energy or curses. | Algunos son superiores a los demás y también los peores de los casos que he visto son los que' cinco talentos y luego tratar de estafar en proveer de ellos el intercambio de beneficios para la eliminación de la energía o maldiciones negativo. |
However, believe me when i tell you, Mr. Jose ignacio Wert, beloved minister of education, that if i had left because of the lack of opportunities, after what i have seen, i would never go back to Spain. | Sin embargo, créame cuando le digo, Sr. Don José Ignacio Wert, estimado Ministro de Educación, que si yo me hubiera ido a causa de la falta de oportunidades, después de lo que he visto, no volvería nunca más a España. |
This I have seen during the days of my pilgrimage. | Esto lo he visto durante los días de mi peregrinaje. |
Because I have seen the future and their name is, | Porque he visto el futuro y su nombre es, |
I have seen you thread the needle a million times. | Te he visto enhebrar la aguja un millón de veces. |
I have seen that my humour works here in Spain. | He podido ver que mi humor funciona aquí en España. |
I have seen the world as it once was, gaijin. | Yo he visto el mundo como una vez fue, gaijin. |
I have seen some with other spirits, tongues and all. | He visto algunos con otros espíritus, lenguas y todo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!