pursue
Personally I have enjoyed this course more than others that I have pursued. | Personalmente, disfruté de este curso más que de otros que realicé. |
I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them. | Perseguiré a mis enemigos, y los destruiré, Y no volveré hasta acabarlos. |
I have pursued my enemies, and destroyed them; Neither did I turn again until they were consumed. | Perseguiré á mis enemigos, y quebrantarélos; Y no me volveré hasta que los acabe. |
I have pursued my enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them. | Perseguiré á mis enemigos, y quebrantarélos; Y no me volveré hasta que los acabe. |
I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them. | Perseguiré á mis enemigos, y quebrantarélos; Y no me volveré hasta que los acabe. |
For I have sinned, 0 Paul, I have pursued after innocent blood. | Porque he pecado, o Pablo, he ido tras sangre inocente. |
These two! I have pursued them for years! | ¡A esos dos, los perseguí durante años! |
The path I have pursued all along is an honourable and a peaceful path. | El camino que he seguido todo el tiempo es un camino honorable y pacífico. |
I have pursued this thought through art, literature and the religious consciousness of man. | He seguido la trayectoria de esta idea en arte, en literatura y en la conciencia religiosa humana. |
I have pursued this thought through art, literature and the religious consciousness of man. | Este es, por supuesto, uno de los propósitos de las publicaciones mencionadas. |
As I said, this was not only down to Mr Miller, though I have pursued it through Parliament. | Como decía, esto no se debe solo al Sr. Miller, aunque he perseverado por ello en el Parlamento. |
Since 2008, I have pursued my career in Asia in the same industry, gaining experience in operations in Cambodia, Vietnam, Laos and Thailand. | Desde 2008, he seguido mi carrera en Asia, en la misma empresa, con experiencia operativa en Camboya, Vietnam, Laos y Tailandia. |
That is why I have pursued this particular line and will continue to do so despite the decision today to initiate infringement proceedings. | Ésa es la razón por la que he seguido esta línea y seguiré haciéndolo, pese a haber adoptado hoy la decisión de iniciar un procedimiento de infracción. |
That is the approach I have pursued with my colleagues from different groups for nearly a year, and my thanks to all of them. | Esto es lo que ha guiado mi reflexión desde hace un año junto a algunos colegas en distintos grupos, a los que quisiera dar las gracias. |
