I have a question for you

Uh, i have a question for you.
Uh, tengo una pregunta para ti.
You know, that reminds me, i have a question for you.
Eso me recuerda que tengo una pregunta qué hacerte.
Caller: Hey, Corey, I have a question for you.
Persona que llama: Hola, Corey, tengo una pregunta para usted.
But you know what, I have a question for you actually.
Pero sabes qué, en realidad tengo una pregunta para ti.
I have a question for you: Is Rinko Tatsumi a nun?
Tengo una pregunta para ti: ¿Rinko Tatsumi es una monja?
Stay with me, because I have a question for you.
Quédate conmigo, porque tengo una pregunta para ti.
Ladies and gentleman, I have a question for you.
Damas y caballeros, tengo una pregunta para usted.
(DE) Mr President, I have a question for you, Mr Farage.
(DE) Señor Presidente, tengo una pregunta para usted, señor Farage.
All right, I have a question for you knuckleheads.
Muy bien, tengo una pregunta para ustedes perezosos.
Not much else. Doc, I have a question for you though.
No hay mucho más. Doc, tengo una pregunta para usted.
Hey, you know, speaking of sports, I have a question for you.
Oye, sabes, hablando de deportes, tengo una pregunta para ti.
I have a question for you, Mr. Harris.
Tengo una pregunta para usted, Sr. Harris.
Mr. Fratti, I have a question for you.
Sr. Fratti, tengo una pregunta para usted.
Now I have a question for you, Mr. Jane.
Tengo una pregunta para usted, Sr. Jane.
I have a question for you, Birgitte Nyborg.
Tengo una pregunta para ti, Birgitte Nyborg.
No, actually, I have a question for you.
No, en realidad, tengo una pregunta para ti.
Okay, now I have a question for you.
Muy bien. Ahora yo tengo una pregunta para ti.
Mr. Fratti, I have a question for you.
Sr. Fratti, tengo una pregunta para usted.
Okay, so I have a question for you.
Bien, entonces tengo Una pregunta para ti.
Okay, so I have a question for you.
Bien, entonces tengo una pregunta para ti.
Palabra del día
el tejón