i hail from
- Ejemplos
I hail from a country that, in a certain way, is a microcosm of the world. | Provengo de un país que, en cierta forma, es un microcosmos del mundo. |
I hail from one country where the situation is unsatisfactory, but where attempts are being made to find a solution. | Vengo de un país en el que la situación no es satisfactoria, pero donde se están llevando a cabo intentos de hallar una solución. |
Even though I hail from near the very abiding place of Deity, I cannot presume to speak with perfection of understanding concerning the infinity of many of the divine attributes. | Aunque provengo de muy cerca de la morada misma de la Deidad, no puedo presumir de hablar con perfección de entendimiento respecto a la infinidad de muchos de los atributos divinos. |
In my opinion - and I hail from the Netherlands, one of the countries from which transit traffic originates - this will undoubtedly result in people looking for secret routes through the Alpine region, which may then be exempted. | A mi entender, y provengo de un país que causa tráfico de tránsito, los Países Bajos, esto tendrá como efecto que sin duda se busquen rutas alternativas secretas a través de la zona de los Alpes que queda excluida. |
In the islands I hail from, it is the main industry. | En las islas de las que yo provengo, la primera industria. |
I hail from Spain, sir. | Yo vengo de España, Sr. |
I hail from Barcelona, Catalonia. | Vengo de Barcelona, Cataluña. |
Other countries, for example the one I hail from, do not apply this facility. | Otros países, entre ellos el mío de procedencia, no están aplicando esta medida. |
I hail from New Zealand although I have now been 'anglicised' a bit! | Soy de Nueva Zelanda pero ahora me he anglicanizado un poco! |
I had to rise above that and show people that I am capable regardless of where I hail from. | Tuve que superar eso y mostrar a la gente que soy capaz, independientemente de donde provenía yo. |
Mr President, I hail from a country abounding in water and I also have my home in Amsterdam near water. | Señor Presidente, soy de un país en el que abunda el agua, y además tengo mi casa en Amsterdam cerca del agua. |
I hail from a border area, and driving around the area for half an hour, you can face road tolls six times! | Yo vengo de una zona fronteriza, y, si conduces por la zona durante media hora, ¡tienes que pasar seis veces por un peaje! |
Nevertheless, as Vice-President Mauro knows, I hail from a region of Italy whose history, whose raison d'être consisted of sheep and goat farming. | No obstante, como el Vicepresidente Mauro sabe, soy natural de una región de Italia cuya historia, cuya razón de ser, estaba en la explotación del ganado ovino y caprino. |
Even though I hail from near the very abiding place of Deity, I cannot presume to speak with perfection of understanding concerning the infinity of many of the divine attributes. | Aunque vengo de las proximidades del lugar mismo donde reside la Deidad, no puedo atreverme a hablar con una comprensión perfecta sobre la infinidad de muchos atributos divinos. |
Even though I hail from near the very abiding place of Deityˆ, I cannot presume to speak with perfectˆion of understanding concerning the infinity of many of the divineˆ attributes. | Aunque procedo de cerca del lugar mismo donde mora la Deidad, no puedo atreverme a hablar con un entendimiento perfecto concerniente a la infinitud de muchos de los atributos divinos. |
Belief Me, I know whereof I speak, as I hail from that selfsame Creator, and indwell you as a Gift from Paradise to help guide you on the way Home. | Créeme, Yo se de lo que estoy hablando, ya que Yo proclamo desde ese mismo ser del Creador, y habito en tu interior como un Regalo del Paraíso para ayudar a guiarte durante el camino a Casa. |
