I had understood
-había entendido
Pasado perfecto para el sujetodel verbounderstand.Hay otras traducciones para esta conjugación.

understand

I wish now I had understood.
Creo que entonces entendí.
I had understood it to refer to Uganda, Rwanda, Burundi, but we ourselves asked for 'interference' and I use the word in its positive sense.
Entendía que se trataba de Uganda, Rwanda, Burundi, pero nosotros mismos pedimos una «injerencia» y le doy un sentido positivo a esta palabra.
After this visit to the Underworld I felt very happy that I had understood a little more about the Celestial workings and the Underworld.
Después de esta visita al mundo subterráneo, me sentí muy feliz y entendí un poco más acerca de los trabajos celestiales y el mundo subterráneo.
I was looking for a congregation that did not require a single apostolate because I had understood that my mission had to be to make myself fully available so that I could do all kinds of apostolates.
Buscaba una congregación que no requiriese un apostolado único porque entendía que mi tarea debía ser poner todo mi ser y mi libertad a disposición para poder hacer cualquier tipo de apostolado.
During dinner he asked me what I had understood of the report.
Durante la cena me preguntó qué había entendido del informe.
During dinner he asked me what I had understood from the report.
Durante la cena me pidió qué había entendido del informe.
Now that I had understood, thanks for telling me.
Ahora que lo he entendido, gracias por habérmelo dicho.
If I had understood this six months ago, I would not be here.
Si hubiera entendido esto hace seis meses, no estaría aquí.
Personally, I had understood that was her position.
Personalmente, tenía entendido que ésa era su postura.
Don Juan asked me if I had understood.
Don Juan me preguntó si había entendido.
When I saw him for the first time, I had understood.
Cuando os vi por primera vez, lo entendí todo.
The world as I had understood it ended at that moment.
El mundo tal cual yo lo había entendido acabó en aquél momento.
I wish I had understood all this when I was on Earth.
Ojalá hubiera entendido todo esto cuando estaba en la Tierra.
But I didn't hear his sentence, otherwise I had understood.
Pero yo no oí su frase, de lo contrario lo habría entendido.
If I had understood this six months ago, I would not be here.
Si hubiera entendido esto antes de seis meses, no estaría aquí.
He looked at me with sincere surprise and asked if I had understood it.
Él me miró con sincera sorpresa y preguntó si lo había comprendido.
During the meal he asked me to explain what I had understood of the report.
Durante la cena me pidió qué había entendido del informe.
And I thought I had understood!
¡Y yo que pensé que ya había entendido!
I had understood it too late.
Lo comprendí demasiado tarde.
As far as communism, the way I had understood it was a sense of oppression.
Respecto al comunismo, la forma en que yo lo entendí tenía un sentido de opresión.
Palabra del día
la almeja