suspect
Salvatore apparently knew more things than I had suspected. | Sin duda, Salvatore sabía más de lo que se sospechaba. |
An MRI confirmed what I had suspected: a torn meniscus. | Una resonancia magnética confirmó lo que sospechaba: un menisco desgarrado. |
I must confess, I had suspected as much all along. | Debo confesar que lo había sospechado desde el principio. |
I must confess, I had suspected as much all along. | Debo confesar, lo sospeché todo el tiempo. |
I had suspected that Tammy and my X were having an affair. | Yo tenía sospechas que Tammy y mi ex marido estaban teniendo relaciones. |
I had suspected that I was pregnant for some time. | Hace tiempo que sospechaba que estaba embarazada. |
I had evoked—and the book was indeed all I had suspected. | Lo había evocado —y ciertamente el libro era todo lo que había sospechado. |
And to think I had suspected the charming duke of being her inside man. | Y pensar que sospeché que ese duque encantador era su topo. |
Yes, I had suspected something of that sort. | Sí, yo esperaba algo como esto. |
It was as I had suspected. | Era como lo había sospechado. |
If he knew as well as I I had suspected all, except her. | Si la conociera tan bien como yo hubiera sospechado de todos, excepto de ella. |
I had suspected that, but I wasn't sure because she would give me little gifts | Lo sospeché, aunque no estaba seguro... por los pequeños obsequios que ella me regalaba. |
Last night I learned for certain what I had suspected for some time, that he... ..that he... | Anoche tuve la certeza de lo que sospeché por mucho tiempo, que él que él... |
On the following image, as I had suspected, we can see the source of these readings, the street bookseller's table laden with used books. | En la siguiente imagen, como podíamos sospechar, aparece la fuente de estas lecturas: una librería callejera en forma de mesa atestada de volúmenes. |
If I had known, if I had suspected on any level there was something wrong with the Cooper case, I would have done something by myself a long time ago. | Si hubiera sabido, si hubiera sospechado en algún nivel que había algo malo en el caso de Cooper, habría hecho algo hace mucho tiempo. |
I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above the price of rubies. | Descubrí que tengo una voluntad firme y más disciplina de la que creía. También descubrí que tenía amigos con un valor mucho mayor que el de los rubíes que brillan allá arriba. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!