i got ya

Popularity
500+ learners.
Will you let me tell you what I got ya?
¿Me dejarás decirte lo que tengo que decir?
Ever since I got ya, a lot of stuff been going right.
Desde que te tengo, muchas cosas buenas han pasado.
Don't worry, Granny, I got ya!
¡No te preocupes, Abuelita, te tengo!
I got ya dad down here.
Tengo a tu papá aquí abajo.
Look what I got ya.
Mira lo que tengo para ti.
Oh, I got ya, yeah.
Oh, te tengo, sí.
Okay, okay, I got ya, I got ya.
De acuerdo, de acuerdo, te tengo, te tengo.
Look what I got ya.
Mira lo que te traje.
No, no, I got ya, I got ya.
No, no, yo me encargo, yo me encargo.
Homes, I got ya at table eight over there.
Te he puesto en la mesa 8.
Hey, I got ya.
Hey, ya te tengo.
Come on, darlin', I got ya.
Vamos, cariño. Ya te tengo.
All right, Hope, we need to try on some of these clothes I got ya!
De acuerdo, Hope, ¡tenemos que probarte algunas de estas ropas que te he traído!
I got ya, buddy.
Ya te tengo, amigo.
All right, I got ya.
Está bien, los tengo.
Thank you. I got ya.
Gracias. Lo tenes ya.
Okay, I got ya.
Muy bien, te entiendo.
Yeah, I said I got ya.
Sí, lo he pillado.
Now, if you gotta faint, I got ya.
Si algo, me preocupo por ti.
I got ya, little buddy. It's all right.
Ya te tengo, pequeñín.
Palabra del día
fresco