I found myself

I found myself in a business opportunity with a sheik.
Conseguí una oportunidad para hacer negocios con un jeque.
I found myself a hippie guy and had kids of my own.
Encontré a un tipo jipi y tuve mis propios niños.
Once I found myself in a marriage Mass without knowing it.
Una vez llegué a una misa de matrimonio sin saberlo.
And yet, i found myself totallyjealous of her.
Y aún así me encontré totalmente celoso de ella.
Today i found myself without even thinking just entertaining him half the morning.
Hoy me he encontrado sin pensarlo entreteniéndole durante la mitad de la mañana.
But each letter was more beautiful than the last, and i found myself looking forward to Them.
Pero cada carta era más bonita que la anterior y me encontré esperándolas.
But at half of the itinerary the cracks for the archers disappeared and in the galleries i found myself in complete Darkenes.Trusting the map I continued advancing, I went continue stumbling on rocks, I went continue putting the feet in puddles of mud and I went cursing.
Pero a la mitad del itinerario las rendijas para los arqueros desaparecieron y las galerías se oscurecieron completamente. Fiándome del mapa seguí avanzando a oscuras, tropezando con rocas, poniendo los pies en charcos de barro y renegando.
I found myself using the S-Pen more and more often.
Me encontré usando el S-Pen más y más a menudo.
I found myself in an intimate perceptual relationship with everything.
Me encontré en una íntima relación perceptual con todo.
I found myself and can't get rid of me since.
Me encontré y no puedo deshacerme de mí desde entonces.
I found myself alone, with the women and the children.
Me encontré sola, con las mujeres y los niños.
Suddenly I found myself in a state of heightened awareness.
De pronto me encontré en un estado de conciencia acrecentada.
After regaining consciousness I found myself in my bed, crying.
Después de recuperar la consciencia me encontré en mi cama, llorando.
As in a dream, I found myself on Aizpurúa Street.
Como en un sueño, me encontré en la calle Aizpurúa.
I found myself in a business opportunity with a sheik.
Me encontré una oportunidad de negocios con un Jeque.
The other night I found myself at the Parco Paolino.
La otra noche me encontré en el Parque Paolino.
But one day I found myself talking about my situation.
Hasta que un día me encontré hablando de mi situación.
At that time I found myself in a strange situation.
En ese momento me encontré en una situación extraña.
When I found myself above them in the light.
Cuando me encontré arriba de ellos en la luz.
And so I found myself in America at the end of 1960.
Y así me encontré en América a finales de 1960.
Palabra del día
el arroz con leche