I forced you to say it, too, and that's not fair. | Te forcé a decirlo también, y eso no es justo. |
You mean I forced you to go on our trips. | Quieres decir que yo te obligué a venir en nuestros viajes. |
Eight years ago, I forced them to return to the collective. | Hace 8 años, los forcé a volver al colectivo. |
I forced him to help me with the tidying up. | Le obligué a ayudarme con la limpieza. |
I'll tell him I forced you to open the trunk. | Le diré que te obligué para que abrieras el baúl. |
I forced the defenses into a secured diagnostics mode. | Forcé las defensas en un modo de diagnóstico seguro. |
I forced my thoughts to turn to another subject. | Obligué a mis pensamientos a dedicarse a otro tema. |
I forced him to help, me with the tiding up. | Le obligué a ayudarme con la limpieza. |
I forced my husband to let me try again. | Forcé a mi esposo a dejarme intentarlo nuevamente. |
I think I forced you to make an unwise decision | Creo que te obligué a tomar una decisión equivocada. |
I forced her to drive out into the desert. | La obligué a conducir hasta el desierto. |
I forced you to do all that. | Yo te obligué a hacer todo eso. |
I forced my family to move here. | Obligué a mi familia a mudarse aquí. |
I forced her to do my homework. | Obligué a ella a que hiciera mi tarea. |
I forced him to study too much. | Le forcé a estudiar demasiado. |
But then I forced your friend's hand. | Pero entonces forcé las habilidades de tu amigo. |
I'll tell them I forced you into it. | Les diré que yo te forcé a hacerlo. |
Tell 'em I forced you to help me. | Los convences. Les dices que te obligué a ayudarme. |
I forced them to help, you understand? | Los obligué a ayudarme, ¿entienden? |
Well, I forced a guy to tell me I was pretty. | Bueno, forcé a un chico a decir que le gusta mi forma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!