I flatter the Lord that He is great because I want to get something out of Him. | Halago al Señor que Él es grande porque deseo conseguir algo de Él. |
I flatter myself I'm an intelligent man, but look at you. | Me enorgullezco de ser un hombre inteligente, pero mírese usted. |
I flatter myself that you have come so far. | Me halaga que hayas conseguido llegar tan lejos. |
I flatter myself I handled the puppy situation rather well. | Creo que he manejado la situación muy bien. |
I flatter myself that I do it rather neatly. | Me halago a mí mismo, pero yo hago eso bastante bien. |
I flatter myself not to have had any Master if not spiritual. | Me halago de no tener amo si no espiritual. |
Perhaps not, but I flatter myself I do have a little sense. | Puede que no, pero me congratulo de tener algo de juicio. |
May I flatter myself by thinking of a special prize in case of success? | En caso de éxito, ¿puedo esperar algún premio extra? |
No, I flatter you. | Mi señor, yo... No, no te halago. |
I flatter myself that I love a manly, moral, regulated liberty as well as any gentleman. | Me halago a mí mismo porque amo una libertad viril, moral, regulada igual que cualquier caballero. |
I flatter myself that any young lady would be happy to be the mistress of such a house. | Me gusta pensar que cualquier mujer estaría feliz de ser la señora de la casa |
Oh, yes, I flatter myself that any young lady would be happy to be the mistress of such a house. | Ah, sí, considero... que toda joven sería feliz de ser la señora de esta casa. |
Margaux and I just want to help you both, like... I flatter myself... I may have helped you write your book, for instance. | Margaux y yo solo queremos ayudaros, puede ser que yo te haya ayudado a escribir tu libro, por ejemplo. |
I flatter myself by thinking that their charity will cause them to give good advice to Father Logegaray to bring him back to the path of obedience and simplicity.. | Me anima pensar que su caridad les llevará a bien aconsejar al Padre Logegaray, llevándolo de nuevo al camino de la obediencia y la sencillez. |
I flatter myself on being the best gardener in town. | Me enorgullezco de ser el mejor jardinero del pueblo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!