I feel uncomfortable

What if I feel uncomfortable talking to my parents?
¿Qué pasa si me incomoda hablar con mis padres?
I feel uncomfortable every time I'm in a clinic.
Yo me siento incómoda cada vez que visito una clínica.
If I feel uncomfortable in the Vaults can I leave?
Si me siento incómodo en las Bóvedas ¿puedo dejar la visita?
It's just that I feel uncomfortable having you do that.
Es solo que sentí incomoda haciendo tu eso.
I feel uncomfortable in around these people.
Me siento incómodo en torno a estas personas.
I'm just saying I feel uncomfortable with it.
Solo digo que que me siento incómodo con él.
I'm just saying I feel uncomfortable with it.
Solo digo que no me siento cómodo con ello.
I feel uncomfortable up here, you know?
Me siento incómodo aquí, ¿sabes?
Of course, for physical things I feel uncomfortable.
Por supuesto, para algunas cosas naturales me puedo sentir un poco incómodo.
I feel uncomfortable around this painting.
No me siento a gusto cerca de esta pintura.
The second I feel uncomfortable, I'm out.
Al segundo que me sienta incómoda, me largo.
I feel uncomfortable with labels.
Me siento incómoda con las etiquetas.
Miss, I feel uncomfortable sitting a place for girls to find me.
Señorita, me siento incomodo sentándome en un lugar para que las chicas me encuentren.
I would stay but I feel uncomfortable sleeping in my dad's bed.
Me quedaría, pero me siento incómoda en la cama de mi padre.
I feel uncomfortable talking behind Maeve's back. It's wrong.
Me siento incómodo hablando a espaldas de Maeve.
I feel uncomfortable, but I shouldn't, right?
Me siento incomodo, pero no debería, ¿verdad?
I feel uncomfortable wearing the dress.
Me siento incomodo usando este vestido.
I feel uncomfortable with my pops here.
Me siento raro con mi padre y mi tío aquí
I confess that I feel uncomfortable in answering you.
Te confieso que estoy muy preocupada al responderte.
I feel uncomfortable wearing the dress.
Me siento incómodo con el vestidito.
Palabra del día
aterrador