I feel guilty

Now i feel guilty.
Ahora me siento culpable.
Kiara, I feel guilty for putting you in this situation.
Kiara, me siento culpable por ponerte en esta situación.
And yes, I— I feel guilty about what we do.
Y sí, yo... Me siento culpable por lo que hacemos.
And it's not because I feel guilty that it happened.
Y no es porque me sienta culpable de que pasó.
Well, you can say that, but I feel guilty.
Bueno, no se puede decir eso, pero me siento culpable.
Because we had a fight and I feel guilty.
Porque tuvimos una pelea y me siento culpable.
And I feel guilty for not grieving for him.
Y me siento culpable por no hacer duelo por él.
It's because I feel guilty that you don't know.
Es porque me siento culpable de que no lo sepas.
It's because I feel guilty that you don't know.
Es porque me siento culpable de que no lo sepas.
Because I feel guilty for all the things I've done...
Porque me siento culpable por todas las cosas que he hecho.
I feel guilty having two homes while they have none.
Me siento culpable de tener dos casas y ellos ninguna.
I feel guilty keeping them in a small pond.
Me siento culpable mantenerlos en un pequeño estanque.
I don't know, maybe I feel guilty or something.
No sé, tal vez me siento culpable o algo.
I feel guilty for neglecting you all these years.
Me siento culpable por ser negligente todos estos años.
You think I'm doing this 'cause I feel guilty?
¿Crees que estoy haciendo esto porque me siento culpable?
Obviously, I've done things that I feel guilty about.
Obviamente, he hecho cosas por las que me siento culpable.
I feel guilty for what we didn`t do to them.
Me siento culpable por lo que no le hicimos a ellos.
When I read the Bhagavad-gita I feel guilty of so many things.
Cuando leo el Bhagavad-gita me siento culpable de tantas cosas.
In fact, I feel guilty for almost feeling glad.
De hecho, me siento culpable por sentirme casi contenta.
We came here for me, I feel guilty.
Hemos venido aquí por mí, me siento culpable.
Palabra del día
el relleno