i don't think it is

No, i-i don't i don't think it is.
No, yo no — yo no pienso que es eso
Weathering storms together and i don't think it is going to be an easy decision, And i wouldn't want to be making that.
Pasando dificultades y no creo que sea una decisión fácil... y no me gustaría tener que tomarla.
I haven't talked to the rest of the tribe because i can understand why he is behalfing but i am praying he doesn't and i have let him know i am disappointed, i don't think it is right to phlegm, i don't.
No he hablado con el resto de la tribu, puedo entender por qué es indeciso pero estoy rezando para que no lo haga. Y le hice saber que estoy decepcionada. No creo que sea correcto dar la vuelta.
With all due respect, Sunil, I don't think it is.
Con el debido respeto, Sunil, no creo que lo sea.
To start with, I don't think it is your fault.
Para empezar, no creo que sea tu culpa.
I don't think it is a regional problem at all.
No pienso que se trata de un problema regional en absoluto.
To start with, I don't think it is your fault.
Para empezar, no creo que sea culpa tuya.
But for some reason, I don't think it is.
Pero, por alguna razón, no creo que lo sea.
You see, I don't think it is Burton's watch.
Ves, no creo que es el reloj de Burton.
To be honest, I don't think it is the right question.
Para ser honesto, yo no creo que ésta sea la pregunta correcta.
I don't think it is in the cornstarch canister.
No creo que esté en la harina de maíz.
But for some reason, I don't think it is.
Pero, por alguna razón, no creo que lo sea.
I don't think it is, really, what people think of you.
No creo que, realmente, lo que la gente piensa de ti.
I don't think it is the running game at all.
No creo que sea en los juegos actuales, en absoluto.
I don't think it is a good idea.
No creo que sea una buena idea.
So is SEO over-rated? I don't think it is.
Por lo tanto es SEO más valorados? No creo que sea.
I don't think it is much good anywhere.
No creo que sea muy bueno en ningún sitio.
No, I don't think it is quite a little thing.
No... no creo que sea precisamente algo pequeño.
But for some reason, I don't think it is.
Pero por alguna razón, no crea que sea ese.
No, I don't think it is a misunderstanding.
No, no creo que sea un malentendido.
Palabra del día
el tema