I don't like to read

I don't like to read about you in the newspapers.
No me gusta tener que leer sobre ti en los periódicos.
I don't like to read off a monitor.
No me gusta leer de un monitor.
Yeah, and I don't like to read period.
Sí, y a mi no me gusta leer.
Usually, I don't like to read reviews, but I'm just excited.
No me gusta leer las críticas, pero estoy ansioso.
I don't like to read, it is alone that.
No me gusta leer, solo eso.
I don't like to read such things.
No me gusta leer esas cosas.
I don't like to read Freud.
No me gusta leer a Freud.
I don't like to read so much.
No me gusta mucho leer.
Uh, I don't like to read instructions.
No me gusta leer instrucciones.
Just because I don't like to read doesn't mean I'm not good at it.
Que no me guste leer no quiere decir que no soy bueno es esto.
The card is attached. Yeah. I don't like to read if I don't have to.
No me gusta leer si no tengo que hacerlo
Well, I don't like to read reviews 'cause I don't want to get caught up in what the critics think, you know.
No me gusta leer las reseñas, porque no quiero estancarme en lo que piensen los críticos. ¿Sabes?
Personally, I don't like to read that many every hour, so if they're filling up my stream of incoming tweets, they're wasting my time.
Personalmente, no me gusta que diga que muchas cada hora, por lo que si que están llenando mi flujo de entrada de tweets, están perdiendo mi tiempo.
What's your favorite book? - I don't like to read.
¿Cuál es tu libro favorito? - No me gusta leer.
I don't like to read books about worlds that don't really exist.
No me gusta leer libros sobre mundos que no existen.
Palabra del día
temprano