I don't know if

Sam, i don't know if she can do that.
Sam, no sé si ella puede hacer eso.
But i don't know if i can live without her.
Pero no sé si puedo vivir sin ella.
But i don't know if i can live without her.
Pero no sé si puedo vivir sin ella.
Look, kip, i don't know if i believe in monogamy.
Mira, Kip, no sé si creo en la monogamía.
Wait, i don't know if i want to hear this.
Espera, no sé si quiera oír esto.
Now, i don't know if you noticed, but it rained on them.
Bueno, no sé si te diste cuenta, pero les llovió.
Boss, i don't know if you want this.
Jefa, yo no sé si quiere esto.
But i don't know if the theater and the stage is for me.
Pero no sé si el teatro y el escenario son para mí.
And i don't know if sounder's ready for that.
No sé si Sounder está listo para eso.
Emma, i don't know if i can do this.
Emma, No sé si puedo hacer esto.
And i don't know if i'm ready for that just yet.
Y no sé si estoy lista para eso.
But i don't know if i can do it.
Pero no sé si pueda hacerlo.
Yeah, i don't know if i'll be able to get these out.
Sí, no sé si seré capaz de sacarlas.
Tell him i don't know if we were good for each other...
Dile que no sé si fuimos buenos el uno para el otro.
I'm expecting someone and i don't know if they're coming alone or not.
Estoy esperando a alguien y no sé si vendrá solo o no.
Uh, i don't know if he's going to make it.
Uh, no sé si sobrevivirá.
Oh, i don't know if i could ever look on him.
Oh, no sé si podría verlo.
Laurence and i are working Together, but i don't know if we
Laurence y yo estamos trabajando juntos, pero no sé si nos estamos ayudando.
I i don't know if i can do it in front of this many unicorns.
Yo, yo no sé si puedo hacerlo delante de tantos unicornios
And i don't know if you—
Y yo no sé si...
Palabra del día
la almeja