I disagree with you

This time, Ariel expensive gift, I disagree with you.
Esta vez, caro don Ariel, No estoy de acuerdo con usted.
But I disagree with you on one point.
Pero no estoy de acuerdo contigo en un punto.
I disagree with you slightly, maybe because
No estoy de acuerdo contigo un poco, tal vez porque
Because why else would I disagree with you?
Porque ¿por qué más que no estoy de acuerdo con usted?
Questioner: I think that I disagree with you.
Interlocutor: Pienso que no estoy de acuerdo con usted.
Just because I disagree with you doesn't make me unpatriotic.
No estar de acuerdo contigo no me hace menos patriota.
Can't say I disagree with you, but we've no choice.
No puedo decir que no estoy de acuerdo contigo, pero no tuvimos opción.
This is the reason I disagree with you.
Esta es la razón por la que estoy en desacuerdo contigo.
You know, I... and that's where I disagree with you, Anders.
Sabes... ahí es donde estoy en desacuerdo contigo, Anders.
I disagree with you about the prognosis for the man's future.
Estoy en desacuerdo con su pronóstico del futuro del hombre.
I can't say I disagree with you.
No puedo decir que estoy en desacuerdo con usted.
This always happens whenever I disagree with you.
Siempre me pasa cuando no estoy de acuerdo contigo.
I disagree with you on the matter.
No estoy de acuerdo contigo en la cuestión.
I can't say I disagree with you.
Yo puedo decir que estoy en desacuerdo contigo.
I disagree with you that it is not within the Council's remit.
Discrepo con usted de que esta cuestión no compete al Consejo.
I can't say I disagree with you.
No puedo decir que esté en desacuerdo contigo.
Well, I disagree with you, Judge.
Bueno, estoy en desacuerdo con usted, Juez.
Ato I disagree with you that the Germans are already through.
Ato, no estoy de acuerdo contigo en que los alemanes ya pasaron.
I disagree with you, plain and simple.
Y no estoy de acuerdo contigo, así de sencillo.
I can't say I disagree with you.
Yo puedo decir que estoy en desacuerdo contigo.
Palabra del día
la cometa