no estoy de acuerdo contigo

-Lo siento, Quinn, pero no estoy de acuerdo contigo.
I'm sorry, quinn, but I don't agree with you.
Pero no estoy de acuerdo contigo en un punto.
But I disagree with you on one point.
En cuanto al nuevo plan, no estoy de acuerdo contigo.
I cannot agree with you as regards the new plan.
No puedo decir que no estoy de acuerdo contigo, pero no tuvimos opción.
Can't say I disagree with you, but we've no choice.
¿Qué pasa si no estoy de acuerdo contigo?
What if I don't agree with you?
Solo que no estoy de acuerdo contigo siempre.
I just don't agree with you all the time.
Siempre me pasa cuando no estoy de acuerdo contigo.
This always happens whenever I disagree with you.
Francamente hablando, yo no estoy de acuerdo contigo.
Frankly speaking, I don't agree with you.
Tú sabes, no estoy de acuerdo contigo.
You know, I don't agree with you.
¿Y si no estoy de acuerdo contigo?
What if I don't agree with you?
Sabes que no estoy de acuerdo contigo.
You know I don't agree with you.
No, Tom, no estoy de acuerdo contigo.
No, Tom, I'm not agreeing with you.
Estoy segura que no estoy de acuerdo contigo.
I'm sure and I don't agree with you.
Aun si no estoy de acuerdo contigo me iría contigo.
Even if I don't agree with you I get along with you.
Bueno, no estoy de acuerdo contigo.
Well, i don't agree with you.
Esto, lo decido yo y no estoy de acuerdo contigo.
That's for me to sayi I don't agree.
Ato, no estoy de acuerdo contigo en que los alemanes ya pasaron.
Ato I disagree with you that the Germans are already through.
Y no estoy de acuerdo contigo, así de sencillo.
I disagree with you, plain and simple.
Si, no estoy de acuerdo contigo en absoluto.
Yeah, totally don't agree with you.
Solo que no estoy de acuerdo contigo.
I just don't agree with you.
Palabra del día
la cometa