I didn't see

But after that i didn't see him come through again.
Pero después de eso no le he visto pasar de nuevo.
Don't think i didn't see the ring box in your pocket.
No creo haber visto la caja del anillo en tu bolsillo.
At first sight, i didn't see and she opened my eyes.
Aprimera vista, no la veía. Ella me abrió los ojos.
Tell me i didn't see you blink up there.
Dime que no te vi tartamudear ahí arriba.
I didn't see her parents, i didn't see Jenny.
No he visto a sus padres, no vi Jenny.
I can't believe i didn't see through eva's disguise.
No puedo creer que no vi a traves del disfraz de Eva
I don't know how i didn't see this before.
No sé cómo no vi esto antes.
I can't believe i didn't see it sooner.
No puedo creer que no me haya dado cuenta antes.
I think it'd be best if she and i didn't see each other.
Creo que todo irá mejor si ella y yo no nos encontramos.
But i didn't see a bomb.
Pero yo no vi la bomba.
No, i didn't see a fox. I didn't see any fox.
No, no he visto un zorro, no he visto nada.
Sorry, sir, i didn't see you there.
Disculpe señor, no le había visto ahí.
We, i didn't see anything in the fields. There was port-A-Johns for the workers.
No ví nada en los campos, había sanitarios portátiles para los trabajadores.
Yeah, i didn't see the camera eltr, d.
Sí, yo tampoco vi la cámara.
I got worried When i didn't see you. It's okay.
Me he preocupado cuando no te he visto.
If i didn't see the pain impairing you i would leave right now.
Si no os mirase que están ofuscadas por el dolor aquí mismo las dejaba.
No, i didn't see anybody.
No, no vi a nadie.
Tell me i didn't see that.
No lo sé. Díganme que no vi eso.
Excuse me, i didn't see you.
Disculpa, no te vi.
No, i didn't see anything.
No, no vi nada.
Palabra del día
el arroz con leche