I did it
- Ejemplos
That i did it with one of my socks. | Que lo hice con uno de mis calcetines. |
I knew it was a mistake, but i did it anyway. | Sabía que era un error, pero lo hice de todos modos. |
Why don't you ask me if i did it? | ¿Por qué no me pregunta si lo hice? |
And it was good, and i'm glad i did it. | Y estaba bueno y estoy contenta que lo hice. |
Well, i did it to stabilize the patient. | Bueno, lo hice para estabilizar al paciente. |
Why didn't she tell them i did it? | ¿Por qué no les dijo que yo lo hice? |
No, i mean, i don't know why i did it there. | No, digo, no sé por qué lo hice ahí. |
When i did it, i didn't spoil our heritage. | Cuando lo hice, no dañé nuestra herencia. |
Okay, i did it, but it was years ago. | Vale, lo hice, pero fue hace años. |
No, speculation would be if i did it. | No, especulación seria si yo lo hiciera. |
And if you recall, sir, i did it this morning, as well. | Y si recuerda, señor, también lo hice esta mañana, cuando llegó. |
And i did it for my legacy. | Y lo hice por mi legado. |
You don't know how i did it or, more interestingly, Where i peed. | No sabéis cómo lo hice o, más interesante, dónde oriné. |
I just suppressed the real ones, but i did it out of love. | Solo suprimí los reales, pero lo hice por amor. |
If i wanted to do a thing and it was possible, i did it. | Si quería hacer algo y era posible, lo hacía. |
And i did it all in lowercase. | Y lo hice todo en minúsculas. |
It took many years, but i did it. | Me tomo muchos años, pero lo logré! |
You think i did it on purpose? | ¿Crees que lo hice a propósito? |
He asked me why i did it. | Me preguntó por qué lo hice. |
I felt it was for a good cause, so i did it. | Lo sentía por una buena causa. Eso es todo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!