I deplore
-deploro
Presente para el sujetoIdel verbodeplore.

deplore

I deplore the negative vote of the EPP and ECR groups.
Lamento el voto negativo de los Grupos PPE y ECR.
I deplore that innocent civilians are used as human shields.
Lamento que se utilice a civiles inocentes como escudos humanos.
There is much about Russia which I deplore–often bitterly.
Hay mucho sobre Rusia que deploro, a menudo con amargura.
Commissioner, I deplore the absence of the Council Presidency.
Comisario, lamento la ausencia de la Presidencia del Consejo.
Certainly I deplore what the US has done.
Desde luego, deploro lo que han hecho los Estados Unidos.
I deplore the political assassinations of religious and political leaders in Iraq.
Condeno los asesinatos políticos de dirigentes religiosos y políticos en el Iraq.
I deplore the disgrace of the management of the Cultural Foundation.
Lamento la vergonzosa gestión de la Fundación Cultural ACP.
I must say that I deplore the lack of commitment among our ministers.
Debo decir que deploro la falta de voluntad de nuestros ministros.
I deplore this decision by our House.
Lamento esta decisión de nuestra Asamblea.
That is stirring up homophobic prejudice and I deplore it.
Esta actitud provoca prejuicios homofóbicos, lo cual deploro.
I deplore the disagreement between the countries of Europe on this important issue.
Lamento el desacuerdo entre los países de Europa en torno a esta importante cuestión.
I deplore our paralysis vis-à-vis Algeria.
Deploro nuestra parálisis en relación con Argelia.
On the one hand we have the U.S. going after Wikileaks, which I deplore.
Por una parte tenemos la persecución norteamericana hacia Wikileaks, que deploro.
I deplore the lukewarm reactions in response to this declaration of war.
Lamento la tibieza de las reacciones con que se ha acogido esta declaración de guerra.
Edwards I revere; his blunders I deplore.
Respeto a Edwards; sus errores garrafales deploro.
I would like to say that I deplore the sluggish progress on this question in the Council.
Quisiera decir que condeno la lentitud del Consejo en esta cuestión.
I deplore and condemn this.
Lamento y condeno esta práctica.
Personally, I deplore that pronouncement.
Personalmente, deploro esta actitud.
I deplore that fact very much.
Lamento mucho este hecho.
I deplore the rejection of the proposal to table a European Parliament resolution on the subject.
Lamento el rechazo de la propuesta destinada a presentar una resolución del Parlamento Europeo.
Palabra del día
el portero