It was three years ago, and I dealt with it. | Fue hace tres años y lidié con ello. |
The staff member I dealt with was polite and courteous. | El empleado con quien traté era educado y cortés. |
Good, because the last card that I dealt him... | Bueno, porque la última carta que le di... |
I dealt with your little cousin more than once. | Negocié con tu primo más de una vez. |
I dealt with them only with goodness and love. | Traté con ellos solo con amor y bondad. |
No, but I dealt with it, Because that is a part of growing up. | No, pero pude con ello, porque esa es una parte de madurar. |
I dealt with it for five years. | Lidié con eso cinco años. |
I dealt with him years ago. | Traté con él hace años. |
I dealt with her last year. | Discutí con ella, el año pasado. |
I regret the way that I dealt with everything, and I miss him, but... | Me arrepiento de la manera que lidié con todo, y lo extraño, pero... |
Well, I dealt with this when we were together. | Bueno, entendía esto cuando estábamos juntos. ¿Pero ahora? |
I dealt with it, and I moved on. | Lidie con ello, y seguí adelante. Es lo que deberías de hacer. |
I dealt with it on my own. | Lidie con eso yo misma. |
I dealt with David a lot. | Trataba mucho con David. |
I dealt with situations like this all the time when I was in the Territorial Army. | Lidiaba con situaciones como esta cuando estuve en el ejército. |
And that's part of the reason I dealt with Iraq the way I did. | Y esa es parte de la razón por la que lidié con Iraq como lo hice. |
And so, I dealt with them. | Así que les hago frente. |
The members of the team i dealt with were friendly and helpful and responded quickly to my questions. | Los miembros del equipo con el que traté fueron amables y serviciales y respondieron rápidamente a mis preguntas. |
It was three years ago, and I dealt with it. | Eso fue hace tres años, y me ocupé de eso. |
In my former line of business, I dealt with cash. | En mi línea de negocios, me manejo con dinero. |
