compel
I compelled the nurse to stay out of this room. | Obligué a la enfermera a mantenerse fuera de este cuarto. |
Of course not, because I compelled you to let me go. | Por suepuesto que no, porque te obligué a dejarme ir. |
I compelled Tatia to forget what she saw, and she did. | Obligué a Tatia a olvidar lo que vio, y lo hizo. |
I compelled the nurse to stay out of this room. | Obligué a la enfermera a que se quedara fuera de esta habitación. |
I compelled the nurse to stay out of this room. | Obligué a la enfermera a que se quedará fuera de este cuarto. |
I compelled principal Weber into a very generous 3-day suspension. | Obligué al director Weber a ser muy generoso. Tres días de suspensión. |
That's why I compelled you to do what I wanted. | Por esto es por lo que te obligué a hacer lo que yo quería. |
Why am I compelled to meet her? | ¿Por qué quiero conocerla? |
It's ok. I compelled her. | Está bien, la obligué a olvidarlo. |
So the receptionist doesn't know Tom personally, but I compelled her to call someone who does. Ok. | Así que la recepcionista no conoce a Tom en persona, pero la hechicé para que llamara a alguien que sí le conozca. |
It's because I compelled you to and to stay calm and to not worry. | No sé por qué te estoy contando la historia de mi vida. Es porque te hechicé para que estuvieras calmado y no te preocuparas. |
Well, I compelled the guard to go on break So I could kiss my girlfriend at the top of the ferris wheel. | Bueno, hice que el guardia se tomara un descanso. Así, podría besar a mi novia en lo alto de la noria. |
I compelled the sheriff to make this case a priority. | He obligado al sheriff para que este caso sea una prioridad. |
I compelled them all not to speak or react. | Los hechizé a todos para no hablar o reaccionar. |
I compelled them all not to speak or react. | Les hechicé a todos a no hablar o reaccionar. |
Am I compelled to share all my data? | ¿Estoy obligado de compartir todos mis datos? |
Of course not, because I compelled you to let me go. | Claro que no, te he obligado a dejarme ir. |
Of course not because I compelled you to let me go. | Por supuesto que no, porque te hechicé para que me dejaras ir. |
I compelled her to wait by the road for the ambulance. | La he obligado para que espere en la carretera a la ambulancia. |
Why am I compelled to act this way? | ¿Qué me lleva a actuar de esta manera? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!