i can't guarantee

Popularity
500+ learners.
I made six, now accounted for, But i can't guarantee they won't pick up where i left off.
Hice 6, que tenía controlados, pero no puedo garantizar que ellos no continuaran desde donde lo dejé.
Look, I can't guarantee the safety of that building.
Mire, no puedo garantizar la seguridad de ese edificio.
But as you're only an onlooker, I can't guarantee anything.
Pero como usted es solo un mirón, no puedo garantizarle nada.
I can't guarantee that, but you got my word.
No puedo garantizar eso, pero tienes mi palabra.
Well, I can't guarantee that that's what you've done.
Bueno, no puedo garantizar que eso es lo que hiciste.
If this thing goes to trial, I can't guarantee a win.
Si esto va a juicio, no puedo garantizar que ganemos.
I can't guarantee anything, but Evelyn will be there.
No puedo garantizar nada, pero Evelyn estaré allí.
I got another deluxe, I can't guarantee that it's cooked.
Tengo otro "De lujo", no puedo asegurar que está cocinado.
I can't guarantee an alliance if I go by myself.
No puedo garantizar una alianza si voy por mi cuenta.
I can't guarantee this for everybody, but for you...
No puedo garantizar eso para todos, pero para usted...
I can't guarantee you absolute protection from the media.
No puedo garantizar la protección absoluta de los medios.
If this thing goes to trial, I can't guarantee a win.
Si esto va a juicio, no puedo garantizar que ganemos.
I can't guarantee this for everybody, but for you...
No puedo garantizarlo para todo el mundo, pero para ustedes...
And I can't guarantee you'll ever get to meet him.
Y no puedo garantizarte que lo llegarás a conocer.
But I can't guarantee that you won't not regret it.
Pero no puedo garantizar que no vayas a no lamentarlo.
If I gotta do it fast, I can't guarantee the best.
Si debo hacerlo rápido, no puedo garantizar lo mejor.
I can't guarantee what you'll find here, but...
No puedo garantizar lo que encontrarás aquí, pero...
I can't guarantee that yöu will have a respectable life.
No puedo garantizarte que tendrás una vida respetable.
And I can't guarantee the end will be quick.
Y no les garantizo que el fin será rápido.
I can't guarantee you that we'll agree to anything.
No puedo garantizarte que estemos de acuerdo en algo.
Palabra del día
fresco