balance
Also to skate, in any of his styles forces us to desarrolar two important qualities: reflexes and I balance. | Además patinar, en cualquiera de sus estilos nos obliga a desarrolar dos cualidades importantes: reflejos y equilibro. |
It is thus, thereby, how I balance one after another the advantages and disadvantages involved in learning a language. | Es pues, de este modo, como sopeso una tras otra las ventajas e inconvenientes que conlleva el aprendizaje de dicha lengua. |
Then I balance the bell on my open hand, not grasping it at all. When I strike it this time, it rings beautifully. | Después coloco la campanilla delicadamente sobre la palma de mi mano, sin asirla, y esta vez suena hermosamente cuando la toco. |
How do I balance meditation, study and service? | ¿Cómo balanceo la meditación, el estudio y el servicio? |
I balance my busy work life with a very full social life! | ¡Yo equilibro mi vida laboral ocupada con una vida social muy ocupada! |
How can I balance my family within business? | ¿Cómo puedo lograr un balance de mi familia dentro de la empresa? |
The fine line between reality and illusion is whereupon I balance here. | La delgada línea entre la realidad y la ilusión con que es equilibro aquí. |
Can I balance with the ALPHA3 pump in lower speed II? | ¿Puedo hacer un equilibrado con la bomba ALPHA3 en la velocidad más baja? |
How can I balance my spiritual practices in Krishna consciousness with my material duties? | ¿Cómo balancear mí practica espiritual en conciencia de Krishna con mis deberes materiales? |
How can I balance the demands of family life, work, and Zen practice? | ¿Cómo puedo balancear las demandas de la vida familiar, el trabajo y la práctica Zen? |
When should I balance my tyres? | ¿Cuándo debo balancear mis llantas? |
The question is, how do I balance narratives that are wonderful with narratives of wounds and self-loathing? | La pregunta es: ¿Cómo balanceo narrativas que son maravillosas con narrativas de heridas y auto-repugnancia? |
How do I balance robust security with a frictionless online shopping experience for cardholders? | ¿Cómo puedo equilibrar la seguridad robusta con una experiencia de compra online sin fricciones para los titulares de tarjetas? |
How Do I Balance Robust Security with a Frictionless Online Shopping Experience for Cardholders? | ¿Cómo puedo equilibrar la seguridad sólida con una experiencia de compra en línea fluida para los titulares de tarjetas? |
How Do I Balance Robust Security with a Frictionless Online Shopping Experience for Cardholders? | ¿Cómo equilibrar una seguridad sólida con una experiencia de compra en línea sencilla para los titulares de tarjetas? |
How Do I Balance Robust Security with a Frictionless Online Shopping Experience for Cardholders? | ¿Cómo puedo equilibrar la seguridad sólida con una experiencia de compra en línea sin fricciones para los titulares de tarjetas? |
And if I make something that's fried, then I balance it out by having something like just a raw kale salad for dinner. | Y si hago algo que está frito, entonces yo equilibrarlo por tener algo así como solo una ensalada col cruda para la cena. |
And just so I balance this out, neighbouring Macedonia, the interior minister was very embarrassed when police noticed her car was actually registered to David Beckham. | Y solo para balancear esto, cerca de Macedonia, el ministro de interior estaba muy avergonzado cuando la policía notificó que su carro estaba registrado a nombre de David Beckham. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!