i ask that

I ask that this honourable House vote for our initiative.
Pido a Sus Señorías que voten a favor de nuestra iniciativa.
I ask that the General Assembly adopt it without a vote.
Pido a la Asamblea General que lo apruebe sin someterlo a votación.
I ask that members not support this resolution.
Pido a los miembros que no apoyen este proyecto de resolución.
May i ask that all non-family members Please move over to the waiting room.
Tengo que pedir a los que no sean familia que por favor vayan a la sala de espera.
Ladies and gentlemen, on behalf of the crew i ask that you please direct your attention to the monitor above as we review the emergency procedures.
Damas y caballeros, en nombre de la tripulación les pido que presten atención al monitor de arriba ya que revisaremos los procedimientos de emergencia.
I ask that this salt be blessed and consecrated and purified.
Pido que esta sal sea bendecida y consagrada y purificada.
I ask that all Brazilians... come together at this moment.
Pido que todos los Brasileños se reúnan en este momento.
I ask that egitanenses discover and value this space.
Pido que egitanenses descubrir y valorar este espacio.
I ask that you now begin the Novena of Salvation.
Pido que ahora empecéis la Novena de la Salvación.
I ask that you combine your energies to do this.
Pido que combinen sus energías para hacer esto.
I ask that love and light are sent to our work.
Les pido que envíen amor y luz a nuestro trabajo.
And if he does, I ask that you give him this.
Y si lo hace, le pido que le dé esto.
I ask that all sensations be recorded; these are important indicators.
Pido que todas las sensaciones se registren; éstas son indicadores importantes.
I ask that the Minutes be corrected in this regard.
Ruego que se corrija el Acta en este sentido.
May I ask that you take some time to consider?
¿Puedo hacer que se tome algún tiempo para considerarlo?
May I ask that your daughter sit with us?
¿Puedo pedir que tu hija se siente con nosotros?
I ask that this world be filled with Peace, Love and Beauty.
Pido que este mundo se llene de Paz, Amor y Belleza.
I ask that you do not hate me, my lord.
Solo te pido que no me odies, mi señor.
I ask that you investigate why these emails are being blocked.
Les pido que investigue por qué estos mensajes están siendo bloqueados.
I ask that Mr Brok should be given the floor.
Pido que se le conceda la palabra al Sr. Brok.
Palabra del día
el muérdago