I am very worried
- Ejemplos
I am very worried about what's happening now in Russia. | Estoy muy preocupada por lo que ocurre ahora en Rusia. |
I am very worried because she thought that he could not see him. | Estoy muy preocupado porque pensaba que no podía verlo. |
I am very worried regarding my future. | Estoy muy preocupado sobre mi futuro. |
And I am very worried sent. | Y estoy muy preocupado enviado. |
In fact, I am very worried about how this process is to move forward. | En realidad, estoy muy preocupada por el rumbo de este proceso. |
I am very worried, because it seems like I will live longer than you will. | Estoy muy preocupado... porque parece que viviré más que usted. |
I am very worried, Dinu. | Estoy muy preocupada, Dinu. |
I am very worried about his memory, or perhaps it is his education. | Me preocupa enormemente su falta de memoria, o tal vez sea su formación. |
I am very worried for you. | Estoy muy preocupada por ti |
I am very worried that only 3% of the fund has been used so far. | Me preocupa mucho que hasta ahora solo se haya usado el 3 % del fondo. |
I am very worried. | Estoy muy preocupada por ti. |
Mr President, I am very worried indeed about this report: it introduces the concept of positive discrimination. | – Señor Presidente, este informe me preocupa enormemente: introduce el concepto de la discriminación positiva. |
I am very worried about certain developments: Chechnya, the TNK versus BP case and Abkhazia. | En este sentido, me preocupan sobremanera ciertos acontecimientos recientes: Chechenia, el caso de TNK contra BP y Abjasia. |
I left the apartment at September 5th! And I am very worried about! | Me fui del apartamento el 5 de septiembre y estoy bastante preocupada. |
I am very worried the gap between words and deeds in reforming the housing and communal services. | Estoy muy preocupado la brecha entre las palabras y los hechos en la reforma de la vivienda y servicios comunales. |
I am not able to maintain the same tempo of doing good things, and I am very worried about this. | No soy capaz de mantenerme al mismo tiempo haciendo buenas cosas y estoy muy preocupado sobre esto. |
Mr President, in this one minute I can merely say that I am very worried about the illegal trade. | Señor Presidente, en el minuto de que dispongo, solo puedo decir que siento una profunda preocupación por esta importación ilegal. |
This is why, Commissioner, I am very worried by the announcement of new money for Italy without conditions. | Este es el motivo, señor Comisario, por el cual estoy muy preocupada por el anuncio de la concesión de más fondos a Italia sin condiciones. |
I am very worried that the abstract intellectual exercises in compiling documents, such as the European Constitution, will not help us greatly in solving these problems. | Me inquietan mucho los ejercicios intelectuales abstractos de elaboración de documentos, como la Constitución europea, que no van a ayudarnos demasiado a resolver los citados problemas. |
I hope that time will prove me wrong, but I am very worried that these serious issues will cost the European economy a great deal. | Espero que el tiempo me diga que me he equivocado, pero me preocupa que estos temas tan serios puedan costarle muy caro a la economía europea. |
