I am used to it

Don't worry, I am used to it.
No te preocupes, estoy acostumbrado a eso.
As for getting scolded by the Princess... I am used to it.
Si se refiere a ser reprendido por la Princesa... estoy acostumbrado.
Never mind, I am used to it.
No importa, estoy acostumbrado.
I am used to it, let me do it.
Dejame hacerlo que estoy acostumbrada.
In plain truth, I am used to it.
Para ser franca, estoy acostumbrada.
But I am used to it, papa.
Ya estoy acostumbrada, papá.
Outside the Council Chamber I expect that; I am used to it.
Fuera del Salón del Consejo es algo que cabe esperar.
I am used to it with the WRC and my past runs on the Dakar.
Estoy acostumbrado entre el WRC y mi experiencia del pasado en el Dakar.
I was very sad about that at first but now I am used to it.
Al principio estaba muy triste pero, ahora, me he acostumbrado.
I am used to it, Dad.
Ya me sobrepuse, papá.
I am used to it.
Me utilizan a él.
I eat alone all the time so I am used to it.
Yo siempre como solo. Estoy acostumbrado.
After so many titles published, perhaps you imagine that I am used to it all.
Tras tantos títulos publicados, quizás ustedes piensen que ya debo de estar acostumbrado a esta situación.
That and I am used to it more.
Ayudar a los que lo necesiten y a los que lo soliciten.
I am used to it.
Ya estoy acostumbrado.
I prefer the GNU userland because I am used to it, but OBSD's base system is quite workable.
Yo prefiero el área de usuario GNU porque estoy acostumbrado a ella, pero el sistema base de OBSD es bastante funcional.
Holland I like the scene in Holland because I am used to it, but if I compare it to other countries/cities that I have visited over the years I think a lot of work has to be made in holland.
Holland Me gusta la escena holandesa por que forma parte de ella, pero si la comparo con otros países o ciudades que haya visitado a lo largo de los años creo que queda mucho por hacer.
I like the scene in Holland because I am used to it, but if I compare it to other countries/cities that I have visited over the years I think a lot of work has to be made in holland.
Me gusta la escena holandesa por que forma parte de ella, pero si la comparo con otros países o ciudades que haya visitado a lo largo de los años creo que queda mucho por hacer. Creo que el graffiti en Holanda es suave exceptuando la escena trenera.
Don't you resent being called "four eyes"? - Not really. I am used to it.
¿No te molesta que te llamen "cuatro ojos"? - La verdad es que no. Estoy acostumbrado.
Do you miss your family? - Yes, but we have lived in different countries for 30 years, so I am used to it.
¿Extraña a su familia? - Sí, pero vivimos en países diferentes desde hace 30 años, así que ya me ha acostumbrado.
Palabra del día
el acertijo