i am torn
- Ejemplos
I am torn between survival and my feelings for you. | Estoy dividido entre sobrevivir y mis sentimientos por ti. |
I am torn by the pain, but I cannot imagine how great yours is. | Me desgarra el dolor, pero no logro imaginar cómo será el tuyo. |
I am torn between Krishna consciousness and Christianity. I am at a loss. | Estoy dividido entre la conciencia de Krishna y el cristianismo. |
I'm sorry for my bad behavior. But I am torn apart by your pending absence. | Perdona mi mal comportamiento, pero estoy destrozado por la espera de tu ausencia. |
I am torn between the pride that rebels and the need that cries out for help. | Estoy dividido entre el orgullo que se rebela y la necesidad que clama por ayuda. |
Well, I am torn. | Bueno, tengo un conflicto. |
Well, I am torn. | Bueno, tengo un conflicto. |
I am thinking of your love for me. I am torn by your love for me. | Y estoy pensando en tu amor por mi, Estoy desgarrado por tu amor para mi. |
My contract with ATT expires this summer, and I am torn between which new phone I should get next. | Mi contrato con ATT expira este verano, y estoy desgarrado entre las que nuevo teléfono que debe recibir el próximo. |
Mr President, with regard to the report by my colleague Mr Őry, I am torn between three feelings: satisfaction, regret and a wish. | – Señor Presidente, por lo que respecta al informe de mi colega, el señor Őry, estoy dividida entre tres sentimientos: la satisfacción, el pesar y un deseo. |
But try to understand that I am torn between your demand for increased decentralisation and the need to present accurate accounts to the European Parliament, public opinion and the Court of Auditors. | Pero intenten comprenderme: estoy atrapado entre su deseo de una mayor descentralización y el de presentar unas cuentas correctas al Parlamento Europeo, a la opinión pública y al Tribunal de Cuentas. |
Mr President, I have to say that I am torn between anger and despair when I read that the EU should play an active role in promoting peace, security and stability in the Great Lakes region. | Señor Presidente, he de confesar que, cuando leo que la Unión Europea debe ejercer un papel activo en favor de la paz, la seguridad y la estabilidad de la región de los Grandes Lagos, me debato entre la cólera y la desesperación. |
