i am sympathetic

Popularity
500+ learners.
For this reason, I am sympathetic to the European Commission's proposal.
Por esta razón, simpatizo con la propuesta de la Comisión Europea.
I realize that and I am sympathetic to what he...
Lo sé y entiendo lo que él...
I am sympathetic to her reasoning, although I do not think we can make such a statement.
Comprendo su razonamiento, aunque no creo que podamos hacer una declaración de ese tipo.
I am sympathetic to Mr Santos' view that the cyclically adjusted deficit approved over the economic cycle is both sensible and prudent.
Comparto la opinión del Sr. Santos de que el déficit ajustado con respecto al ciclo y aprobado para el ciclo económico es razonable y prudente.
I am sympathetic with many of the points made.
Yo simpatizo con muchos de los puntos planteados.
Lieutenant, I am sympathetic to what you're going through.
Teniente, estoy siendo solidario con lo que está pasando.
I am sympathetic, but why do I have to train her?
Lo soy, ¿pero por qué tengo que enseñarle yo?
I am sympathetic, but you're going to have to find another way to do so.
Soy comprensiva, pero tendrá que encontrar otra forma de hacerlo.
I am sympathetic towards anyone who takes action against Islamic extremists.
Yo apoyo a todo aquel que toma medidas contra los extremistas islámicos.
I am sympathetic, but you're going to have to find another way to do so.
Soy comprensiva, pero tendrá que encontrar otra forma de hacerlo.
I am sympathetic with you.
Yo soy comprensivo con vosotros.
And I am sympathetic to Dr. Kalu, but his ends don't justify his means.
Y me solidarizo con el Dr. Kalu, pero el fin no justifica los medios.
I am sympathetic, but you're going to have to find another way to do so.
Le comprendo, pero será necesario que busque otra manera de hacerlo.
And I am sympathetic.
Y repito lo anterior.
I am sympathetic, but my objective is to free my client in time for his wedding!
Estoy de acuerdo, pero mi objetivo es liberar a mi cliente a tiempo para su boda!
I am sympathetic, but my objective is to free my client in time for his wedding!
Estoy de acuerdo, pero mi objetivo es liberar a mi cliente a tiempo para su boda!
While I do not condone Mr. and Mrs. Kaswell's behavior, I am sympathetic and, off the record, impressed.
Aunque no justifico el comportamiento de los señores Kaswell, soy comprensivo, y extraoficialmente, impresionado.
Well, I am sympathetic to that vision of market socialism, but not if it organizes care on the basis of markets.
Bueno, yo simpatizo con esta visión del socialismo de mercado, pero no si organiza el afecto en función de los mercados.
I am sympathetic to the fact that the report emphasises that the principle of subsidiarity must be applied to the authorisation procedure.
Apoyamos el hecho de que el informe subraye que el principio de subsidiariedad debe aplicarse al procedimiento de autorización.
Look, Kurt, I love you, and I am sympathetic to all of your stuff, but come on, buddy, we got a deal here.
Mira, Kurt, te amo, y trato de tolerar todas tus cositas pero vamos, amigo, tenemos un trato aquí.
Palabra del día
la ballena