I am not sure

And i am not sure, you are aware when it all changed to arrogance.
Y no estoy seguro, ya sabes, Cuando todo cambió a la arrogancia.
I think to come to visit you at least for two weeks and than return here,but i am not sure if you let me go here:)
Pienso en ir a visitarte a España al menos dos semanas y entonces volver aquí, pero no estoy segura de si me dejas ir allí:)
These were the aims and i think we got to the point!! (i am not sure about the word easy listening here, that makes me think of gameshows, men in suits and politicians!!
Estos eran los objetivos, ¡¡y creo que lo hemos conseguido!! (no estoy seguro aquí sobre lo de fácil de digerir, ¡¡me hace pensar en programas de juegos, hombres con traje y políticos!!)
Holiness, I am not sure if the word emotions is correct.
Santidad, no estoy segura si la palabra emociones es correcta.
In my head are many facts, but I am not sure.
En mi cabeza hay muchos hechos, pero no estoy seguro.
I am not sure of winning the game this time.
No estoy seguro de ganar el juego esta vez.
But I am not sure he still believes in us.
Pero no estoy seguro de que siga creyendo en nosotros.
I am not sure if this will be good.
No estoy seguro de si esto va a ser bueno.
I am not sure if it is possible or not.
No estoy seguro de si es posible o no.
I am not sure that someone know you're here.
No estoy seguro de que alguien sepa que estás aquí.
I am not sure. My mind was on other things.
No soy seguro. Mi mente estaba en otras cosas.
I am not sure what it is you are asking.
No estoy seguro de qué es lo que estás preguntando.
Cons: I am not sure why it is 4 stars.
Desventajas: No estoy seguro de por qué es un 4 estrellas.
Hence I am not sure of the number of chants.
Por lo tanto, no estoy seguro del número de cantos.
I am not sure if any kind of transmission will begin.
No estoy seguro si alguna clase de transmisión comenzará.
I am not sure if is his second or third circuit.
No estoy seguro si es la segunda o tercera vuelta.
But I am not sure why she'd want to be me.
Pero no estoy segura de porque ella querría ser yo.
Because I am not sure he is still a Borg.
Porque no estoy segura de que siga siendo un borg.
I am not sure that's true in his case, but..
No estoy seguro.. Es verdad en ese caso, pero..
I am not sure about Joana's role in the exhibit.
No estoy seguro sobre el papel de Joana en la exposición.
Palabra del día
la huella